Hieronder staat de songtekst van het nummer Irresistible Targets , artiest - John Stewart met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Stewart
Shoot out the moon in a midnight sky.
Shoot out the sun in a blackbird’s eye.
Shoot out a dream and don’t say why.
So it’s up to you and I
To beat our arms against the sky
And keep it flying.
Maria had a store on the boulevard.
For the barrio boys she worked real hard.
When the bullets fly in East LA
A bullet took her out today, out today.
Are they shooting down the Angels, yeah?
You can bet your life they are.
They’re irresistible targets, yeah?
They’re irresistible targets, yeah?
They’re irresistible targets, yeah?
For any shooting star
1968 it has that ring
Of RFK — Martin Luther King
Where a dream went down
On a hotel floor
Dreams are what we’re living for, living for.
Are they shooting down the Angels, yeah?
You can bet your life they are.
They’re irresistible targets, yeah?
They’re irresistible targets, yeah?
They’re irresistible targets, yeah?
To any shooting star
Shoot out the moon in a midnight sky.
Shoot out the sun in a blackbird’s eye.
Shoot out a dream and don’t say why.
So it’s up to you and I
To beat our arms against the sky
And to keep it flying.
Keep it flying.
So it’s up to you and I
to keep it flying
to keep it flying
Schiet de maan uit in een middernachtelijke hemel.
Schiet de zon uit in het oog van een merel.
Maak een droom waar en zeg niet waarom.
Het is dus aan jou en mij
Om onze armen tegen de lucht te slaan
En laat het vliegen.
Maria had een winkel aan de boulevard.
Voor de barrio-jongens heeft ze heel hard gewerkt.
Wanneer de kogels in het oosten van LA vliegen
Een kogel heeft haar vandaag uitgeschakeld, vandaag.
Zijn ze de Angels aan het neerschieten, ja?
Je kunt je leven verwedden dat ze dat zijn.
Het zijn onweerstaanbare doelen, ja?
Het zijn onweerstaanbare doelen, ja?
Het zijn onweerstaanbare doelen, ja?
Voor elke vallende ster
1968 heeft die ring
Van RFK — Martin Luther King
Waar een droom neerkwam
Op een hotelverdieping
Dromen zijn waar we voor leven, voor leven.
Zijn ze de Angels aan het neerschieten, ja?
Je kunt je leven verwedden dat ze dat zijn.
Het zijn onweerstaanbare doelen, ja?
Het zijn onweerstaanbare doelen, ja?
Het zijn onweerstaanbare doelen, ja?
Naar een vallende ster
Schiet de maan uit in een middernachtelijke hemel.
Schiet de zon uit in het oog van een merel.
Maak een droom waar en zeg niet waarom.
Het is dus aan jou en mij
Om onze armen tegen de lucht te slaan
En om het vliegend te houden.
Houd het vliegend.
Het is dus aan jou en mij
om het vliegend te houden
om het vliegend te houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt