Hieronder staat de songtekst van het nummer Cycles of You , artiest - Joe Bataan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joe Bataan
In the morning, as I make my way down the sidewalk
I pass your doorstep on my way to a world with no pain
Do I see you as you smile at me through your window
In shades of blue, I turn away ‘cause it’s all in my mind
It’s a world that I created
On the day that you moved on
All my suffering has been traded
For the lie that you’re not gone
Things are always what they seem
But my whole world, just a dream
Just a dream
It’s a world that I created
On the day that you moved on
All my suffering has been traded
For the lie that you’re not gone
Things are always what they seem
But my whole world, just a dream
Just a dream
Why not tell me
As you act if I should see you
Am I losing?
Or do I even have something to lose?
But you know me, I am someone who doesn’t like changing
And I’m sorry, I don’t think I could change anyway
People ask me what I’m doing
And I know it’s not sincere
Watching my life turn to ruin
Just pretending you’re still here
Am I slowly going blind?
My eyes are open, I can’t see
I can’t see
People ask me what I’m doing
And I know it’s not sincere
Watching my life turn to ruin
Just pretending you’re still here
Am I slowly going blind?
My eyes are open, I can’t see
I can’t see
In the evening, as I’m gazing at all of the rooftops
I start walking across all of them to get to you
And it haunts me, ‘cause I know that you’re out there somewhere
I call your name, but it doesn’t make a difference now
In my hand I held a diamond
And I tossed up and down
Didn’t pay it much attention
Till' it fell right through the ground
Who did I think I was fooling
It was merely only me
Only me
In my hand I held a diamond
And I tossed up and down
Didn’t pay it much attention
Till' it fell right through the ground
Who did I think I was fooling
It was merely only me
Only me
In de ochtend, terwijl ik over het trottoir loop
Ik passeer je deur op weg naar een wereld zonder pijn
Zie ik je als je door je raam naar me lacht?
In blauwe tinten wend ik me af, want het zit allemaal in mijn hoofd
Het is een wereld die ik heb gemaakt
Op de dag dat je verder ging
Al mijn lijden is geruild
Voor de leugen dat je niet weg bent
Dingen zijn altijd wat ze lijken
Maar mijn hele wereld, gewoon een droom
Gewoon een droom
Het is een wereld die ik heb gemaakt
Op de dag dat je verder ging
Al mijn lijden is geruild
Voor de leugen dat je niet weg bent
Dingen zijn altijd wat ze lijken
Maar mijn hele wereld, gewoon een droom
Gewoon een droom
Waarom vertel je het me niet?
Zoals je doet als ik je zou zien
Verlies ik?
Of heb ik zelfs iets te verliezen?
Maar je kent me, ik ben iemand die niet graag verandert
En het spijt me, ik denk dat ik toch niet kan veranderen
Mensen vragen me wat ik aan het doen ben
En ik weet dat het niet oprecht is
Mijn leven zien veranderen in een ruïne
Gewoon doen alsof je er nog bent
Word ik langzaam blind?
Mijn ogen zijn open, ik kan niet zien
Ik kan niet zien
Mensen vragen me wat ik aan het doen ben
En ik weet dat het niet oprecht is
Mijn leven zien veranderen in een ruïne
Gewoon doen alsof je er nog bent
Word ik langzaam blind?
Mijn ogen zijn open, ik kan niet zien
Ik kan niet zien
'S Avonds, terwijl ik naar alle daken staar
Ik begin over ze allemaal te lopen om bij jou te komen
En het achtervolgt me, want ik weet dat je daar ergens bent
Ik noem je naam, maar het maakt nu geen verschil
In mijn hand hield ik een diamant
En ik gooide op en neer
Heb er niet veel aandacht aan besteed
Tot het door de grond viel
Wie dacht ik dat ik voor de gek hield?
Ik was het alleen maar
Alleen ik
In mijn hand hield ik een diamant
En ik gooide op en neer
Heb er niet veel aandacht aan besteed
Tot het door de grond viel
Wie dacht ik dat ik voor de gek hield?
Ik was het alleen maar
Alleen ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt