MRS - JMK$, Zamdane
С переводом

MRS - JMK$, Zamdane

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
185890

Hieronder staat de songtekst van het nummer MRS , artiest - JMK$, Zamdane met vertaling

Tekst van het liedje " MRS "

Originele tekst met vertaling

MRS

JMK$, Zamdane

Оригинальный текст

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifier (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idée

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifir (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idé

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

Bibi sa brique sur ma 'teille, elle apprend à la paille

J’sors la Moncler quand il caille, j’sors le .3, pas la caille

En ce moment, je maille quatre fois plus qu’avant, je fly

J’fais ton avance en un merch, me tends pas la perche, j’pourrais te fouetter

avec

J’fais des mécène quand je souhaites, aucune prise de tête, 3 mois et je prends

mon chèque

Tu gesticules, t’en as plein dans les narines, fais gaffe où tu marches et

quelles baskets tu salis

J’suis avec le Zam' et la concu', elle panique, ça fait longtemps qu’on ne fait

plus le Paki'

Ton vieux MC, on le transforme en pack, la bitch est mal quand j’ai manqué de

tact

Le 8, bébé, on peut toujours s’tape, j’te considère, t’es mon sang,

t’es mon slime

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifier (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idée

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

J’ai cherché la paix, avoir un coin de paradis, j’peux pas me taire, le silence,

c’est l’euthanasie

À la base, j’ai que d’la haine à donner, j’ai appris à aimer dans la mort,

la maladie

J’attends ma chance dans un colis, ouais, ça arrive, moi qui n’ai connu que des

actes de barbarie (ah)

Si j’pars à la guerre, qui me rapatrie?

Idéalement, j’aimerais caner et

repartir

Pour trouver la paix, comment j’les ai aimé comme si c'était dans un roman

Перевод песни

Binnen is het bijna dood, elke nacht probeer ik weer tot leven te komen

Marseille le bled, het is net Baltimore, het is alleen in de dood dat we weten

verenigen (brr)

En zelfs als we geen geld meer hebben, wil dat nog niet zeggen dat we geen ideeën meer hebben

Broer, je bent onderweg zo veranderd dat we niet eens weten wie je bent

Binnen is het bijna dood, elke nacht probeer ik weer tot leven te komen

Marseille le bled, het is net Baltimore, het is alleen in de dood dat we weten

verenigen (brr)

En zelfs als we geen geld meer hebben, wil dat nog niet zeggen dat we geen ideeën meer hebben

Broer, je bent onderweg zo veranderd dat we niet eens weten wie je bent

Bibi haar steen op mijn fles, ze leert op stro

Ik haal de Moncler eruit als hij kwartel is, ik haal de .3 eruit, niet de kwartel

Op dit moment mesh ik vier keer meer dan voorheen, ik vlieg

Ik maak je opmars in een koopwaar, neem geen contact met mij op, ik kan je een zweep geven

met

Ik doe patronage wanneer ik wil, geen hoofdpijn, 3 maanden en ik neem

mijn cheque

Je gebaart, je zit vol in de neusgaten, kijk uit waar je loopt en

welke sneakers bevuil je

Ik ben bij de Zam' en de ontworpen, ze raakt in paniek, het is lang geleden dat we dat deden

meer de paki

Je oude MC, we maken er een roedel van, bitch bad toen ik er geen meer had

tact

De 8, schat, we kunnen altijd seks hebben, ik beschouw jou, je bent mijn bloed,

jij bent mijn slijm

Binnen is het bijna dood, elke nacht probeer ik weer tot leven te komen

Marseille le bled, het is net Baltimore, het is alleen in de dood dat we weten

verenigen (brr)

En zelfs als we geen geld meer hebben, wil dat nog niet zeggen dat we geen ideeën meer hebben

Broer, je bent onderweg zo veranderd dat we niet eens weten wie je bent

Ik zocht naar vrede, naar een hoekje van het paradijs, ik kan niet zwijgen, stilte,

het is euthanasie

Eigenlijk heb ik alleen maar haat om te geven, ik heb geleerd lief te hebben in de dood,

ziekte

Ik wacht op mijn kans in een pakket, ja, het gebeurt, ik die alleen wist

daden van barbarij (ah)

Als ik ten oorlog trek, wie repatrieert mij dan?

Idealiter zou ik willen stoken en

weer vertekken

Om vrede te vinden, hoe ik van ze hield alsof het in een roman was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt