Everyday Kachuusha - JKT48

Everyday Kachuusha - JKT48

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Indonesisch
  • Duur: 5:16

Hieronder staat de songtekst van het nummer Everyday Kachuusha , artiest - JKT48 met vertaling

Tekst van het liedje " Everyday Kachuusha "

Originele tekst met vertaling

Everyday Kachuusha

JKT48

Originele tekst

Saat mentari mulai bersinar

Lebih terik daripada hari kemarin

Ku 'kan segera berganti baju

Memakai kaus putih lalu mengajakmu pergi

Menaiki bis yang masih kosong

Melewati jalan raya di pinggir pantai

Mengejar hembus angin laut

Mencari musim panas lebih cepat dari siapa pun

Dalam ruang di hatiku

Terlihat pemandangan yang sama

Sudah bertahun-tahun telah berlalu

Kita tetap sebatas teman

Kachuusha, sambil melepasnya

Kau seketika berbalik ke arahku

Hanya melihat senyumanmu dalam angin

Kenapa ku tidak bisa berkata-kata

Walau ku sangat menyukaimu

Kachuusha, sambil melepasnya

Seakan rambut panjangmu tergerai

Sejak kapan kau jadi begitu dewasa

Sampai tanganku pun tak mampu menggapainya

Makin kusuka padamu

Everyday!

Every-every-everyday!

Every-everyday!

Kachuusha girl

Every-every-everyday!

Every-everyday!

(Wow!)

Pantai berpasir mirip denganmu

Tak bisa disusuri sesuai keinginan

Ombak mendekat, saat menghindar

Jejak langkah kita pun terhapus dari atasnya

Tidak ada kepastian

Yang kuinginkan dari dirimu

Asal tahun depan ku bisa pergi ke

Laut denganmu yang polos

Kachuusha, kujalani cinta

Panjang pada dirimu yang memakainya

Sejak kita bertemu di kelas yang sama

Sampai hari ini dirimu makin cantik

Selalu, meski musim terus berganti

Kachuusha, tak ada yang dapat

Melebihi dirimu yang memakainya

Yang paling cocok di seluruh dunia

Menata rambutmu dengan halo malaikat

Jangan berubah selamanya

Kusuka dirimu, tak terucapkan dalam kata

Kusuka dirimu, rasa di hatiku ini

Kusuka dirimu, menjingga seperti bunga yang mekar

Cinta ini suatu hari pasti akan engkau sadari

Every-every-everyday!

Every-everyday!

Kachuusha girl

(Tujuh hari seminggu!)

Every-every-everyday!

Every-everyday!

Kachuusha girl

Liedvertaling

Als de zon begint te schijnen

Heter dan gisteren

Ik ga me snel omkleden

Een wit t-shirt dragen en je dan meenemen

Rijden in een lege bus

Over de snelweg op het strand

Op jacht naar de zeebries

Sneller op zoek naar de zomer dan wie dan ook

In de ruimte in mijn hart

Dezelfde scène gezien

Er zijn zoveel jaren verstreken

We zijn nog steeds gewoon vrienden

Kachuusha, terwijl je hem uittrekt

Je draaide je meteen naar mij toe

Gewoon je glimlach in de wind zien

Waarom ben ik sprakeloos?

Ook al vind ik je echt leuk

Kachuusha, terwijl je hem uittrekt

Alsof je lange haar wappert

Sinds wanneer ben je zo volwassen geworden

Tot mijn handen er niet bij kunnen

ik vind jou leuker

Elke dag!

Elke-elke dag!

Elke-elke dag!

Kachuusha meisje

Elke-elke dag!

Elke-elke dag!

(Wauw!)

Zandstrand lijkt op jou

Niet te traceren zoals je wilt

De golven naderen, terwijl ze ontwijken

Onze voetafdrukken worden eruit gewist

Er is geen zekerheid

Wat ik van je wil

Zolang ik volgend jaar maar kan gaan

De zee met jou onschuldig

Kachuusha, ik leef liefde

Lang op jou die het draagt

Omdat we elkaar in dezelfde klas hebben ontmoet

Tot vandaag ben je mooier

Altijd, ook al veranderen de seizoenen

Kachuusha, niemand kan

Meer dan jij die het draagt

De meest geschikte ter wereld

Style je haar met hallo angel

Verander niet voor altijd

Ik hou van je, onuitgesproken in woorden

Ik vind je leuk, dit gevoel in mijn hart

Ik vind je leuk, oranje als een bloeiende bloem

Deze liefde zul je je op een dag zeker realiseren

Elke-elke dag!

Elke-elke dag!

Kachuusha meisje

(Zeven dagen per week!)

Elke-elke dag!

Elke-elke dag!

Kachuusha meisje

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt