Son Of A Gun (feat. Missy Elliott) - Jermaine Dupri, Janet Jackson, Missy  Elliott
С переводом

Son Of A Gun (feat. Missy Elliott) - Jermaine Dupri, Janet Jackson, Missy Elliott

Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
249820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Son Of A Gun (feat. Missy Elliott) , artiest - Jermaine Dupri, Janet Jackson, Missy Elliott met vertaling

Tekst van het liedje " Son Of A Gun (feat. Missy Elliott) "

Originele tekst met vertaling

Son Of A Gun (feat. Missy Elliott)

Jermaine Dupri, Janet Jackson, Missy Elliott

Оригинальный текст

Ha, ha, who, who

Thought you’d get the money, too

Greedy, greedy, greedy

Try to have the cake and eat it, too.

Missy!

Ha, ha!

Remix!

Yo, check this out you greedy motha f******

I changed all my credit cards,

And switched all the locks to all my doors

You thought my heart would be destroyed

Look around cuz I’m chillin' boy

Whatcha goin' get your lawyer for?

I makes my dough and just for sure you know

Your lawyers should have let you know, you know,

When you sue me you gonna be broke, you know,

Ain’t no way you gonna bring me down easy

Any chick that you stick is real sleazy

Before I need you, I bet you gonna need me

You ain’t want me, anyway you wanted to be me.

What made you think I wanted to keep you around

While I work my a** off while you just lounge around, huh?

You slump, bum, son of a gun,

And uh, How much you worth?

I think negative, done

Sharp shooter into breakin' hearts

A baby gigolo, a sex pistol

Hollerin' at everything that walks

No substance, just small talk

Know why you’re feelin' on that girl’s behind,

You got a sleazy, one track mind

Workin' your work until you find

Who’s goin' home with you tonight.

Oh, (Oh!) Who you gonna give it to?

Who you gonna steal it from?

Who’s your next victim?

(That's right now)

Oh, (Oh!) Who you gonna lie to?

Who you gonna cheat on?

Who you gonna leave alone?

(That's what I’m talkin' about)

Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,

you don’t really love her?

Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,

gun slugger shoot ‘em up

I betcha think this song is about you,

I betcha think this song is about you,

I betcha think this song is about you,

I betcha think this song is about you,

Don’t you, don’t you, don’t you.

I’m doin' better without you, and I’m happy without you.

Sweatin' me but I’m not you’re type,

You think you irk me, and you’re so right,

I’d rather keep the trash and throw you out,

Stupid b**** in my beach house

No, I ain’t gonna go and act a fool,

And be the lead story, on the n**** news

Not me, sucker, I’d never be your lover,

I’d rather make you suffer, you stupid motha f*****

Oh, (Oh!) Who you gonna give it to?

Who you gonna steal it from?

Who’s your next victim?

(That's right now)

Oh, (Oh!) Who you gonna lie to?

Who you gonna cheat on?

Who you gonna leave alone?

(That's what I’m talkin' about)

Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,

you don’t really love her?

Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,

gun slugger shoot ‘em up

You must have thought you had game, now you, what?

Walkin' ‘round, like you’re down, you don’t give a…

But you don’t really wanna be forgot into the streets,

I’m a lover, not a fighter, but I crack your teeth

Boy I plead please, no, don’t bother me.

Cuz when you had me you ain’t know how to chill wit' me

You wanna be in the streets with the freak-nies

But now you all up on them knees, still joggin' me.

But I’m gonna say it real, real, keep it real,

What the deal?

How you feel?

Is it real?

Is you sick?

Cuz I’m the deal, still here, what the feelin'

Is real, don’t front, cuz boy I’m the…

I’m doin' better without you, playa, and I’m happy without you, playa,

This song is about you, playa

Motha f***** son of a gun, Janet!

Got a chip upon your shoulder, I just knocked it off,

Show me what you’re gonna do, I ain’t ‘bout to run,

You have just run out of ammunition,

Shootin' blanks now, you son of a gun.

Missy, Janet, Carly

Oh, (Oh!) Who you gonna give it to?

Who you gonna steal it from?

Who’s your next victim?

(That's right now)

Oh, (Oh!) Who you gonna lie to?

Who you gonna cheat on?

Who you gonna leave alone?

(That's what I’m talkin' about)

Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,

you don’t really love her?

Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,

gun slugger shoot ‘em up

No, no, no, no, no, it’s not what you say, it’s what you do

You’re so vain,

You probably think this song is about you,

Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you.

I betcha think this song is about you,

I betcha think this song is about you,

I betcha think this song is about you,

I betcha think this song is about you,

Don’t you, don’t you, don’t you.

Ha, ha, who, who

Thought you’d get the money, too

Greedy, greedy, greedy

Try to have the cake and eat it, too.

Перевод песни

Ha, ha, wie, wie?

Dacht dat je het geld ook zou krijgen

Hebzuchtig, hebzuchtig, hebzuchtig

Probeer de taart te hebben en eet hem ook op.

Missy!

Ha, ha!

Remixen!

Yo, kijk dit eens, hebzuchtige motha f*****

Ik heb al mijn creditcards gewijzigd,

En heb alle sloten op al mijn deuren gezet

Je dacht dat mijn hart zou worden vernietigd

Kijk om je heen want ik ben aan het chillen jongen

Waar ga je je advocaat voor halen?

Ik maak mijn deeg en je weet het zeker

Je advocaten hadden het je moeten laten weten, weet je,

Als je me aanklaagt, ben je blut, weet je,

Je gaat me niet gemakkelijk naar beneden halen

Elke meid die je plakt is echt sleazy

Voordat ik je nodig heb, wed ik dat je me nodig hebt

Je wilt me ​​niet, hoe dan ook, je wilde me zijn.

Waarom dacht je dat ik je in de buurt wilde houden?

Terwijl ik mijn best doe, terwijl jij gewoon rondhangt, huh?

Jij zakt, zwerver, zoon van een geweer,

En uh, hoeveel ben je waard?

Ik denk negatief, klaar

Scherpe schutter in het breken van harten

Een baby gigolo, een sekspistool

Hollerin' bij alles wat loopt

Geen inhoud, gewoon praatjes

Weet waarom je je op de kont van dat meisje voelt,

Je hebt een slonzige, eenzijdige geest

Werk aan je werk totdat je vindt

Wie gaat er vanavond met je mee naar huis.

Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven?

Van wie ga je het stelen?

Wie is je volgende slachtoffer?

(Dat is nu)

Oh, (Oh!) Tegen wie ga je liegen?

Wie ga je bedriegen?

Wie laat je met rust?

(daar heb ik het over)

Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,

hou je niet echt van haar?

Oh, (Oh!) Het wordt een show down, knock down, drag down,

gun slugger schiet ze op

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Doe je niet, doe je niet, doe je niet.

Het gaat beter met me zonder jou, en ik ben gelukkig zonder jou.

Zweet me, maar ik ben niet je type,

Je denkt dat je me irriteert, en je hebt gelijk,

Ik bewaar liever de prullenbak en gooi je weg,

Stomme b**** in mijn strandhuis

Nee, ik ga niet gek doen,

En wees het hoofdverhaal, op het n**** nieuws

Ik niet, sukkel, ik zou nooit je minnaar zijn,

Ik laat je liever lijden, jij stomme motha f*****

Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven?

Van wie ga je het stelen?

Wie is je volgende slachtoffer?

(Dat is nu)

Oh, (Oh!) Tegen wie ga je liegen?

Wie ga je bedriegen?

Wie laat je met rust?

(daar heb ik het over)

Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,

hou je niet echt van haar?

Oh, (Oh!) Het wordt een show down, knock down, drag down,

gun slugger schiet ze op

Je moet gedacht hebben dat je spel had, nu jij, wat?

Loop rond, alsof je down bent, het kan je niets schelen...

Maar je wilt niet echt vergeten worden op straat,

Ik ben een minnaar, geen vechter, maar ik breek je tanden

Jongen, ik smeek alsjeblieft, nee, val me niet lastig.

Want toen je me had, weet je niet hoe je met me moet chillen

Wil je op straat zijn met de freaks

Maar nu zitten jullie allemaal op die knieën, nog steeds aan het joggen.

Maar ik ga het echt zeggen, echt, hou het echt,

Wat is er aan de hand?

Hoe voel je je?

Is het echt?

Ben je ziek?

Want ik ben de deal, nog steeds hier, wat het gevoel

Is echt, niet naar voren, want jongen, ik ben de ...

Ik doe het beter zonder jou, playa, en ik ben gelukkig zonder jou, playa,

Dit nummer gaat over jou, playa

Motha f***** zoon van een geweer, Janet!

Ik heb een chip op je schouder, ik heb hem er gewoon afgeslagen,

Laat me zien wat je gaat doen, ik ga niet rennen,

Je hebt net geen munitie meer,

Schiet nu op losse flodders, klootzak.

Missy, Janet, Carly

Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven?

Van wie ga je het stelen?

Wie is je volgende slachtoffer?

(Dat is nu)

Oh, (Oh!) Tegen wie ga je liegen?

Wie ga je bedriegen?

Wie laat je met rust?

(daar heb ik het over)

Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,

hou je niet echt van haar?

Oh, (Oh!) Het wordt een show down, knock down, drag down,

gun slugger schiet ze op

Nee, nee, nee, nee, nee, het is niet wat je zegt, het is wat je doet

Jij bent zo ijdel,

Je denkt waarschijnlijk dat dit nummer over jou gaat,

Doe je niet, doe je niet, doe je niet, doe je niet.

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Ik denk dat dit nummer over jou gaat,

Doe je niet, doe je niet, doe je niet.

Ha, ha, wie, wie?

Dacht dat je het geld ook zou krijgen

Hebzuchtig, hebzuchtig, hebzuchtig

Probeer de taart te hebben en eet hem ook op.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt