Hieronder staat de songtekst van het nummer Son Of A Gun (feat. Missy Elliott) , artiest - Jermaine Dupri, Janet Jackson, Missy Elliott met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jermaine Dupri, Janet Jackson, Missy Elliott
Ha, ha, who, who
Thought you’d get the money, too
Greedy, greedy, greedy
Try to have the cake and eat it, too.
Missy!
Ha, ha!
Remix!
Yo, check this out you greedy motha f******
I changed all my credit cards,
And switched all the locks to all my doors
You thought my heart would be destroyed
Look around cuz I’m chillin' boy
Whatcha goin' get your lawyer for?
I makes my dough and just for sure you know
Your lawyers should have let you know, you know,
When you sue me you gonna be broke, you know,
Ain’t no way you gonna bring me down easy
Any chick that you stick is real sleazy
Before I need you, I bet you gonna need me
You ain’t want me, anyway you wanted to be me.
What made you think I wanted to keep you around
While I work my a** off while you just lounge around, huh?
You slump, bum, son of a gun,
And uh, How much you worth?
I think negative, done
Sharp shooter into breakin' hearts
A baby gigolo, a sex pistol
Hollerin' at everything that walks
No substance, just small talk
Know why you’re feelin' on that girl’s behind,
You got a sleazy, one track mind
Workin' your work until you find
Who’s goin' home with you tonight.
Oh, (Oh!) Who you gonna give it to?
Who you gonna steal it from?
Who’s your next victim?
(That's right now)
Oh, (Oh!) Who you gonna lie to?
Who you gonna cheat on?
Who you gonna leave alone?
(That's what I’m talkin' about)
Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
you don’t really love her?
Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,
gun slugger shoot ‘em up
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
Don’t you, don’t you, don’t you.
I’m doin' better without you, and I’m happy without you.
Sweatin' me but I’m not you’re type,
You think you irk me, and you’re so right,
I’d rather keep the trash and throw you out,
Stupid b**** in my beach house
No, I ain’t gonna go and act a fool,
And be the lead story, on the n**** news
Not me, sucker, I’d never be your lover,
I’d rather make you suffer, you stupid motha f*****
Oh, (Oh!) Who you gonna give it to?
Who you gonna steal it from?
Who’s your next victim?
(That's right now)
Oh, (Oh!) Who you gonna lie to?
Who you gonna cheat on?
Who you gonna leave alone?
(That's what I’m talkin' about)
Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
you don’t really love her?
Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,
gun slugger shoot ‘em up
You must have thought you had game, now you, what?
Walkin' ‘round, like you’re down, you don’t give a…
But you don’t really wanna be forgot into the streets,
I’m a lover, not a fighter, but I crack your teeth
Boy I plead please, no, don’t bother me.
Cuz when you had me you ain’t know how to chill wit' me
You wanna be in the streets with the freak-nies
But now you all up on them knees, still joggin' me.
But I’m gonna say it real, real, keep it real,
What the deal?
How you feel?
Is it real?
Is you sick?
Cuz I’m the deal, still here, what the feelin'
Is real, don’t front, cuz boy I’m the…
I’m doin' better without you, playa, and I’m happy without you, playa,
This song is about you, playa
Motha f***** son of a gun, Janet!
Got a chip upon your shoulder, I just knocked it off,
Show me what you’re gonna do, I ain’t ‘bout to run,
You have just run out of ammunition,
Shootin' blanks now, you son of a gun.
Missy, Janet, Carly
Oh, (Oh!) Who you gonna give it to?
Who you gonna steal it from?
Who’s your next victim?
(That's right now)
Oh, (Oh!) Who you gonna lie to?
Who you gonna cheat on?
Who you gonna leave alone?
(That's what I’m talkin' about)
Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
you don’t really love her?
Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,
gun slugger shoot ‘em up
No, no, no, no, no, it’s not what you say, it’s what you do
You’re so vain,
You probably think this song is about you,
Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you.
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
I betcha think this song is about you,
Don’t you, don’t you, don’t you.
Ha, ha, who, who
Thought you’d get the money, too
Greedy, greedy, greedy
Try to have the cake and eat it, too.
Ha, ha, wie, wie?
Dacht dat je het geld ook zou krijgen
Hebzuchtig, hebzuchtig, hebzuchtig
Probeer de taart te hebben en eet hem ook op.
Missy!
Ha, ha!
Remixen!
Yo, kijk dit eens, hebzuchtige motha f*****
Ik heb al mijn creditcards gewijzigd,
En heb alle sloten op al mijn deuren gezet
Je dacht dat mijn hart zou worden vernietigd
Kijk om je heen want ik ben aan het chillen jongen
Waar ga je je advocaat voor halen?
Ik maak mijn deeg en je weet het zeker
Je advocaten hadden het je moeten laten weten, weet je,
Als je me aanklaagt, ben je blut, weet je,
Je gaat me niet gemakkelijk naar beneden halen
Elke meid die je plakt is echt sleazy
Voordat ik je nodig heb, wed ik dat je me nodig hebt
Je wilt me niet, hoe dan ook, je wilde me zijn.
Waarom dacht je dat ik je in de buurt wilde houden?
Terwijl ik mijn best doe, terwijl jij gewoon rondhangt, huh?
Jij zakt, zwerver, zoon van een geweer,
En uh, hoeveel ben je waard?
Ik denk negatief, klaar
Scherpe schutter in het breken van harten
Een baby gigolo, een sekspistool
Hollerin' bij alles wat loopt
Geen inhoud, gewoon praatjes
Weet waarom je je op de kont van dat meisje voelt,
Je hebt een slonzige, eenzijdige geest
Werk aan je werk totdat je vindt
Wie gaat er vanavond met je mee naar huis.
Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven?
Van wie ga je het stelen?
Wie is je volgende slachtoffer?
(Dat is nu)
Oh, (Oh!) Tegen wie ga je liegen?
Wie ga je bedriegen?
Wie laat je met rust?
(daar heb ik het over)
Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,
hou je niet echt van haar?
Oh, (Oh!) Het wordt een show down, knock down, drag down,
gun slugger schiet ze op
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Doe je niet, doe je niet, doe je niet.
Het gaat beter met me zonder jou, en ik ben gelukkig zonder jou.
Zweet me, maar ik ben niet je type,
Je denkt dat je me irriteert, en je hebt gelijk,
Ik bewaar liever de prullenbak en gooi je weg,
Stomme b**** in mijn strandhuis
Nee, ik ga niet gek doen,
En wees het hoofdverhaal, op het n**** nieuws
Ik niet, sukkel, ik zou nooit je minnaar zijn,
Ik laat je liever lijden, jij stomme motha f*****
Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven?
Van wie ga je het stelen?
Wie is je volgende slachtoffer?
(Dat is nu)
Oh, (Oh!) Tegen wie ga je liegen?
Wie ga je bedriegen?
Wie laat je met rust?
(daar heb ik het over)
Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,
hou je niet echt van haar?
Oh, (Oh!) Het wordt een show down, knock down, drag down,
gun slugger schiet ze op
Je moet gedacht hebben dat je spel had, nu jij, wat?
Loop rond, alsof je down bent, het kan je niets schelen...
Maar je wilt niet echt vergeten worden op straat,
Ik ben een minnaar, geen vechter, maar ik breek je tanden
Jongen, ik smeek alsjeblieft, nee, val me niet lastig.
Want toen je me had, weet je niet hoe je met me moet chillen
Wil je op straat zijn met de freaks
Maar nu zitten jullie allemaal op die knieën, nog steeds aan het joggen.
Maar ik ga het echt zeggen, echt, hou het echt,
Wat is er aan de hand?
Hoe voel je je?
Is het echt?
Ben je ziek?
Want ik ben de deal, nog steeds hier, wat het gevoel
Is echt, niet naar voren, want jongen, ik ben de ...
Ik doe het beter zonder jou, playa, en ik ben gelukkig zonder jou, playa,
Dit nummer gaat over jou, playa
Motha f***** zoon van een geweer, Janet!
Ik heb een chip op je schouder, ik heb hem er gewoon afgeslagen,
Laat me zien wat je gaat doen, ik ga niet rennen,
Je hebt net geen munitie meer,
Schiet nu op losse flodders, klootzak.
Missy, Janet, Carly
Oh, (Oh!) Aan wie ga je het geven?
Van wie ga je het stelen?
Wie is je volgende slachtoffer?
(Dat is nu)
Oh, (Oh!) Tegen wie ga je liegen?
Wie ga je bedriegen?
Wie laat je met rust?
(daar heb ik het over)
Oh, (Oh!) Wat ga je haar vertellen, nadat ze ontdekt,
hou je niet echt van haar?
Oh, (Oh!) Het wordt een show down, knock down, drag down,
gun slugger schiet ze op
Nee, nee, nee, nee, nee, het is niet wat je zegt, het is wat je doet
Jij bent zo ijdel,
Je denkt waarschijnlijk dat dit nummer over jou gaat,
Doe je niet, doe je niet, doe je niet, doe je niet.
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Ik denk dat dit nummer over jou gaat,
Doe je niet, doe je niet, doe je niet.
Ha, ha, wie, wie?
Dacht dat je het geld ook zou krijgen
Hebzuchtig, hebzuchtig, hebzuchtig
Probeer de taart te hebben en eet hem ook op.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt