Hieronder staat de songtekst van het nummer full stop , artiest - Jeremy Zucker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeremy Zucker
You’ll never see me to the core
All the ways I’ve been before
You’ll learn to see there’s so much more to this
Can’t you see I’m here all alone?
Can’t you see I’m far from home?
Even when I’m dreamin' the most
I keep my deepest fears too close
And I should know by now
It’s better if I calm down
It’s better if I lash out
Instead of clinging on to
I wanna be with someone
I wanna feel somethin'
Instead of holdin' onto
Holdin' onto nothin' (Holdin' onto me)
I can’t believe we’re so similar
Waitin' for the leaves to change
Wishin' I could be
Prayin' I could be the same
Give me that one—
Science can’t explain the divine
I swear I get let down most times
Plato couldn’t keep love in lines
So I keep tryin' and tryin' and tryin'
But I’m not done
Will the solace in art fill the hole in my heart?
Well, inside, I’m growing tired of conversations, ah
If I had a soul that was painted in gold
Then I’d keep draggin' it down in the dirt until I’m not wrong
So assume
We could both lie in the setting sun
I’ll be on my way before we’re done
Je zult me nooit tot in de kern zien
Alle manieren waarop ik eerder ben geweest
Je zult leren zien dat dit nog veel meer is
Zie je niet dat ik hier helemaal alleen ben?
Zie je niet dat ik ver van huis ben?
Zelfs als ik het meest droom
Ik houd mijn diepste angsten te dichtbij
En ik zou het nu moeten weten
Het is beter als ik kalmeer
Het is beter als ik uithaal
In plaats van vast te houden aan
Ik wil bij iemand zijn
ik wil iets voelen
In plaats van vast te houden
Houd niets vast (Houd me vast)
Ik kan niet geloven dat we zo op elkaar lijken
Wachten tot de bladeren veranderen
Ik wou dat ik zou kunnen zijn
Bid dat ik hetzelfde zou kunnen zijn
Geef me die...
Wetenschap kan het goddelijke niet verklaren
Ik zweer dat ik de meeste keren in de steek gelaten word
Plato kon de liefde niet in regels houden
Dus ik blijf proberen en proberen en proberen
Maar ik ben nog niet klaar
Zal de troost in de kunst het gat in mijn hart opvullen?
Nou, van binnen word ik de gesprekken moe, ah
Als ik een ziel had die in goud was geschilderd
Dan zou ik het in het vuil blijven slepen totdat ik me niet vergis
Dus stel dat
We zouden allebei in de ondergaande zon kunnen liggen
Ik ben onderweg voordat we klaar zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt