Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't It Funny , artiest - Jennifer Lopez, Ja Rule met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jennifer Lopez, Ja Rule
Estoy
Loca
Enamorada
De ti
It seemed to be like the perfect thing for you and me
It's so ironic you're what I had pictured you to be
But there are facts in our lives we can never change
Just tell me that you understand and feel the same
This perfect romance that I've created in my mind (In my mind)
I'd live a thousand lives, each one with you right by my side
But yet we find ourselves in a less-than-perfect circumstance (Ooh)
And so it seems like we'll never have the chance
Ain't it funny how some feelings you just can't deny (Oh)
And you can't move on even though you try?
(Oh)
Ain't it strange when you’re feeling things you shouldn't feel?
Oh, I wish this could be real
Ain't it funny how a moment could just change your life (Oh)
And you don't want to face what's wrong or right?
(No)
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart?
Sometimes I think that a true love can never be (Never be)
I just believe that somehow it wasn't meant for me (Ooh)
Life can be cruel in a way that I can't explain
And I don't think that I could face it all again
I barely know you but somehow I know what you're about (You're about)
A deeper love I've found in you, and I no longer doubt (Ooh)
You've touched my heart, and it altered every plan I've made
And now I feel that I don't have to be afraid
Ain't it funny how some feelings you just can't deny (Oh)
And you can't move on even though you try?
(Oh)
Ain't it strange when you’re feeling things you shouldn't feel?
Oh, I wish this could be real
Ain't it funny how a moment could just change your life (Oh)
And you don't want to face what's wrong or right?
(No)
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart?
I locked away my heart
But you just set it free
Emotions I felt
Held me back from what my life should be (Ooh)
I pushed you far away
And yet you stayed with me
I guess this means
That you and me were meant to be
Ain't it funny how some feelings you just can't deny (Oh)
And you can't move on even though you try?
Ain't it strange when you’re feeling things you shouldn't feel?
Oh, I wish this could be real (Oh, yeah)
Ain't it funny how a moment could just change your life (Oh, yeah)
And you don't want to face what's wrong or right?
(No, no)
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart?
(Oh, yeah)
Ain't it funny how some feelings you just can't deny (Funny)
And you can't move on even though you try?
(Even if you try)
Ain't it strange when you’re feeling things you shouldn't feel?
Baby, ain't it funny?
Ain't it funny how a moment could just change your life (Change your life)
And you don't want to face what's wrong or right?
(Wrong or right)
Ain't it strange how fate can play a part
Baby, ain't it funny?
Ain't it funny how some feelings you just can't deny (Can't deny)
And you can't move on even though you try?
(Even though you try)
Ain't it strange when you’re feeling things you shouldn't feel?
Baby
Ain't it funny how a moment could just change your life?
And you don't want to face what's wrong or right?
Ain't it strange how fate can play a part
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try?
Ain't it strange when you’re feeling things you shouldn't feel?
Estoy
plaats
Enamorada
de ti
Het leek het perfecte ding voor jou en mij
Het is zo ironisch dat je bent zoals ik je had voorgesteld om te zijn
Maar er zijn feiten in ons leven die we nooit kunnen veranderen
Zeg me gewoon dat je het begrijpt en hetzelfde voelt
Deze perfecte romance die ik in mijn gedachten heb gecreëerd (in mijn gedachten)
Ik zou duizend levens leiden, elk met jou aan mijn zijde
Maar toch bevinden we ons in een minder dan perfecte omstandigheid (Ooh)
En dus lijkt het alsof we nooit de kans zullen krijgen
Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (Oh)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het?
(Oh)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Oh, ik wou dat dit echt kon zijn
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen (Oh)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is?
(Nee)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
In het verhaal van je hart?
Soms denk ik dat een ware liefde nooit kan zijn (nooit zijn)
Ik geloof gewoon dat het op de een of andere manier niet voor mij bedoeld was (Ooh)
Het leven kan wreed zijn op een manier die ik niet kan uitleggen
En ik denk niet dat ik het allemaal weer aan zou kunnen
Ik ken je amper, maar op de een of andere manier weet ik waar je over gaat (je gaat over)
Een diepere liefde die ik in jou heb gevonden, en ik twijfel niet langer (Ooh)
Je hebt mijn hart geraakt, en het veranderde elk plan dat ik heb gemaakt
En nu voel ik dat ik niet bang hoef te zijn
Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (Oh)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het?
(Oh)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Oh, ik wou dat dit echt kon zijn
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen (Oh)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is?
(Nee)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
In het verhaal van je hart?
Ik heb mijn hart opgesloten
Maar je laat het gewoon vrij
Emoties die ik voelde
Hield me terug van wat mijn leven zou moeten zijn (Ooh)
Ik duwde je ver weg
En toch bleef je bij mij
Ik denk dat dit betekent:
Dat jij en ik bedoeld waren te zijn
Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (Oh)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het?
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Oh, ik wou dat dit echt kon zijn (Oh, ja)
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen (Oh, ja)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is?
(Nee nee)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
In het verhaal van je hart?
(O ja)
Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (Grappig)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het?
(Zelfs als je het probeert)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Schatje, is het niet grappig?
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen (verander je leven)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is?
(Fout of goed)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
Schatje, is het niet grappig?
Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (Kan niet ontkennen)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het?
(ook al probeer je het)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Baby
Is het niet grappig hoe een moment je leven kan veranderen?
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is?
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen?
En je kunt niet verder, ook al probeer je het?
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt