The Light - Jefferson Starship
С переводом

The Light - Jefferson Starship

Альбом
Acoustic Warrior Live at the IMAC, NY, Febuary 19, 1999
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
467120

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Light , artiest - Jefferson Starship met vertaling

Tekst van het liedje " The Light "

Originele tekst met vertaling

The Light

Jefferson Starship

Оригинальный текст

I want to go to the stars

I want to go to the stars

I want to go for the morning star

She woke from a start from a dream of stars

Let’s talk about metaphysics she sighed in her bvd’s

She didn’t need comfort just some verbal intercourse

A dance around the intelligence tree

Where was the light before it came here?

Who held the power to begin the spin?

What is in store?

what am I here for?

Is it love?

is it war?

is there more?

There she stands at my mind again

The age of poetry had begun

Wasn’t that a time for love?

Wasn’t that a time for imagination?

Wasn’t that a time for the light?

Go out and stuff the universe into your eyes

Out together on the streets

At the barricades or in the sheets

What a scintillating bitch with her eyes on the light

«Let's go to hell together» in her eyes

Why do we remember the past and not the future?

What’s inside a black hole?

What is the nature of the universe?

How does it work?

Which way is west in space?

Is there sex in heaven?

Is it the best?

Connect me with my intellect, she lied

You can’t hide the sexual drive

Friction makes sparks, sparks make fire

Fire makes heat and the heat will endure 'til the

Animal comes with a ferocity not unlike

You and me in the throes of poetry

A lover’s eye can stare an eagle blind

A lover’s ear can hear the lowest sound

A lover’s lip taste like the dream

I know you like it on top don’t stop

Wasn’t that a time for the light?

Wasn’t that a time for bright ideas?

Wasn’t that a time for love and danger?

Go out and stuff the universe into your eyes

The only answer that I have found

Above the sky or below the ground

Is that there are no answers

There never were any answers

There will never be any answers

And as Gertrude stein said, «that's the answer»

I’m not afraid of the future

I’m not afraid of ideas

I’m not afraid to shake the foundation

Of the wonder years

These are visions of tomorrow

These are visions of the strength of ideas

Like matter and energy, ideas shape the sky

Of the future years

In my world, there are no hungry children

In my world, love is true

In my world, teachers get paid more than baseball players

In my world, there is you, but

In the real world, people get hungry

In the real world, people need love

In the real world, people need food and light and ideas

And hope and love and a soothing human touch

Just like they’re

Standing in the presence of god

Standing in the halls of imagination

Every boy a lion, every girl a tiger

It just takes a moment to step through the fire

Adventure beckons from above

The age of poetry begins again with love

Isn’t this a time for the light?

Isn’t this a time for imagination?

Isn’t this a time for great new ideas?

Go out and stuff the universe into your eyes

Isn’t this a time for love?

Isn’t this a time to shake the foundations?

I know you like it on top, don’t stop

Isn’t this a time for the light

I am not afraid of the future

Перевод песни

Ik wil naar de sterren gaan

Ik wil naar de sterren gaan

Ik wil voor de morgenster gaan

Ze werd wakker van een start uit een droom van sterren

Laten we het hebben over metafysica, zuchtte ze in haar bvd's

Ze had geen troost nodig, alleen wat verbale omgang

Een dans rond de intelligentieboom

Waar was het licht voordat het hier kwam?

Wie had de macht om te beginnen met draaien?

Wat is er in de winkel?

waarvoor ben ik hier?

Is het liefde?

is het oorlog?

is er meer?

Daar staat ze weer in mijn gedachten

Het tijdperk van de poëzie was begonnen

Was dat geen tijd voor liefde?

Was dat geen tijd voor verbeelding?

Was dat geen tijd voor het licht?

Ga naar buiten en stop het universum in je ogen

Samen op straat

Op de barricades of in de lakens

Wat een sprankelende bitch met haar ogen op het licht gericht

«Laten we samen naar de hel gaan» in haar ogen

Waarom herinneren we ons het verleden en niet de toekomst?

Wat zit er in een zwart gat?

Wat is de aard van het universum?

Hoe werkt het?

Welke kant is het westen in de ruimte?

Is er seks in de hemel?

Is het de beste?

Verbind me met mijn intellect, ze loog

Je kunt de seksuele drift niet verbergen

Wrijving maakt vonken, vonken maken vuur

Vuur maakt warmte en de hitte zal duren tot de

Dier wordt geleverd met een wreedheid die lijkt op

Jij en ik in de greep van poëzie

Het oog van een minnaar kan een adelaar blind staren

Het oor van een geliefde kan het laagste geluid horen

De lip van een geliefde smaakt als de droom

Ik weet dat je het leuk vindt, stop niet!

Was dat geen tijd voor het licht?

Was dat geen tijd voor slimme ideeën?

Was dat geen tijd voor liefde en gevaar?

Ga naar buiten en stop het universum in je ogen

Het enige antwoord dat ik heb gevonden

Boven de lucht of onder de grond

Is dat er geen antwoorden zijn?

Er waren nooit antwoorden

Er zullen nooit antwoorden zijn

En zoals Gertrude Stein zei: "dat is het antwoord"

Ik ben niet bang voor de toekomst

Ik ben niet bang voor ideeën

Ik ben niet bang om de basis te schudden

Van de wonderjaren

Dit zijn visioenen van morgen

Dit zijn visies op de kracht van ideeën

Net als materie en energie vormen ideeën de lucht

Van de komende jaren

In mijn wereld zijn er geen hongerige kinderen

In mijn wereld is liefde echt

In mijn wereld krijgen leraren meer betaald dan honkballers

In mijn wereld ben jij er, maar

In de echte wereld krijgen mensen honger

In de echte wereld hebben mensen liefde nodig

In de echte wereld hebben mensen voedsel, licht en ideeën nodig

En hoop en liefde en een rustgevende menselijke aanraking

Net zoals ze zijn

Staande in de aanwezigheid van god

Staande in de zalen van de verbeelding

Elke jongen een leeuw, elk meisje een tijger

Het duurt maar even om door het vuur te stappen

Avontuur lonkt van bovenaf

Het tijdperk van poëzie begint opnieuw met liefde

Is dit geen tijd voor het licht?

Is dit geen tijd voor verbeelding?

Is dit geen tijd voor geweldige nieuwe ideeën?

Ga naar buiten en stop het universum in je ogen

Is dit geen tijd voor liefde?

Is dit niet het moment om de fundamenten op te schudden?

Ik weet dat je het geweldig vindt, stop niet

Is dit geen tijd voor het licht?

Ik ben niet bang voor de toekomst

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt