Hieronder staat de songtekst van het nummer Caroline , artiest - Jefferson Airplane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jefferson Airplane
Oh what can I tell you now, caroline
Should I hurt your feelings or keep on lyin'?
One thing leads to another and another
And another and another besides
You always know whenever I wanna make love
And you always know all the changes I’m going through
Just as if you can read my mind
Caroline, you know everything I do There just ain’t no words to describe
How I feel inside for you.
Yet somewhere out there
Waitin' on a wonder
You’ll lend wings to my words
Somewhere when the band is gone
And the music of my song
Is just right for lovers.
You’re what I want more than anything else
I love you — yes I do — but I know when I’m all by myself
Nothin' is real but my feelings and desires for you
And everything looks like some sort of scenery
Stored in an empty theatre
With stars on the ground — fences in the sky
And tears in the curtain of time
Oh what can I tell you, my caroline.
Except yet somewhere out there
Waitin' on a wonder
You’ll lend wings to my words
Somewhere when the band is gone
And the music of my song
Is just right for lovers.
Caroline, your lovin' keeps me rollin'
Rollin' all the time, rollin' all the time
Baby — somewhere out there
You really roll me Roll me away
Baby — somewhere out there
You roll me, roll me away.
And when the melody makes me surrender
Dark eyed girl, I always remember
That you love me somewhere out there
You really love me in time to the music
How you love me wildly in my heart
Girl, you love me You roll me away.
You always fill my heart with wonder
You always fill my soul with love
You always fill my lips with kisses
You always fill my eyes with tears.
It’s like a wind from the other side of the world
Like a far off pack of hounds
Sounds like a whole universe — throbbin' with life
I get so hypnotized in the lights
Just like the gaze of a mantis
Why even atlantis sank beneath
The waves in a day and a night
Oh, in a day and a night I could write
You a symphony
It would be just like a bird
And carry my love over the mountains.
Cause somewhere out there
Waitin' on a wonder
You’ll lend wings to my words
Somewhere when the band is gone
And the music of my song
Is just right for lovers.
You always fill my heart with wonder
You always fill my soul with love
You always fill my lips with kisses
You always fill my eyes with tears.
Cry caroline.
Oh wat kan ik je nu vertellen, Caroline
Moet ik je gevoelens kwetsen of blijven liegen?
Van het een komt het ander en het ander
En nog een en nog een bovendien
Je weet altijd wanneer ik wil vrijen
En je weet altijd alle veranderingen die ik doormaak
Net alsof je mijn gedachten kunt lezen
Caroline, je weet alles wat ik doe. Er zijn gewoon geen woorden om te beschrijven
Hoe ik van binnen voor je voel.
Toch ergens daarbuiten
Wachten op een wonder
Je geeft vleugels aan mijn woorden
Ergens wanneer de band weg is
En de muziek van mijn lied
Is precies goed voor geliefden.
Jij bent wat ik meer wil dan wat dan ook
Ik hou van je - ja dat doe ik - maar ik weet wanneer ik helemaal alleen ben
Niets is echt behalve mijn gevoelens en verlangens voor jou
En alles ziet eruit als een soort landschap
Opgeslagen in een leeg theater
Met sterren op de grond — hekken in de lucht
En tranen in het gordijn van de tijd
Oh wat kan ik je vertellen, mijn caroline.
Behalve toch ergens daarbuiten
Wachten op een wonder
Je geeft vleugels aan mijn woorden
Ergens wanneer de band weg is
En de muziek van mijn lied
Is precies goed voor geliefden.
Caroline, je liefde houdt me aan het rollen
Rollin' de hele tijd, rollin' de hele tijd
Baby — ergens daarbuiten
Je rolt me echt weg Rol me weg
Baby — ergens daarbuiten
Je rolt me, rolt me weg.
En wanneer de melodie me doet overgeven
Meisje met donkere ogen, ik herinner me altijd
Dat je van me houdt, ergens daarbuiten
Je houdt echt van me op tijd voor de muziek
Hoe je van me houdt in mijn hart
Meisje, je houdt van me. Je rolt me weg.
Je vult mijn hart altijd met verwondering
Je vult mijn ziel altijd met liefde
Je vult mijn lippen altijd met kusjes
Je vult mijn ogen altijd met tranen.
Het is als een wind van de andere kant van de wereld
Als een verre roedel honden
Klinkt als een heel universum — kloppend met leven
Ik word zo gehypnotiseerd in de lichten
Net als de blik van een bidsprinkhaan
Waarom zonk zelfs Atlantis eronder?
De golven in een dag en een nacht
Oh, in een dag en een nacht zou ik kunnen schrijven
Jij een symfonie
Het zou net een vogel zijn
En draag mijn liefde over de bergen.
Want ergens daarbuiten
Wachten op een wonder
Je geeft vleugels aan mijn woorden
Ergens wanneer de band weg is
En de muziek van mijn lied
Is precies goed voor geliefden.
Je vult mijn hart altijd met verwondering
Je vult mijn ziel altijd met liefde
Je vult mijn lippen altijd met kusjes
Je vult mijn ogen altijd met tranen.
Huil Carolien.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt