Lonely Shade Of Blue - Jeff Scott Soto
С переводом

Lonely Shade Of Blue - Jeff Scott Soto

Альбом
Essential Ballads
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
326730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lonely Shade Of Blue , artiest - Jeff Scott Soto met vertaling

Tekst van het liedje " Lonely Shade Of Blue "

Originele tekst met vertaling

Lonely Shade Of Blue

Jeff Scott Soto

Оригинальный текст

I remember the cool summer nights

The way u called my name, how was I How was I know someday u’d b gone?

& all the dreams we lived 4

They never died, they’re still inside my soul

Fooling around by the cherry tree

Makin' love down by the Pier

Oh!

it makes no sense at all

Girl, it don’t, it don’t seem fair

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

Late at night I still hold your pillow

The way that I held u, 2 this day

I close my eyes, I still hear your smile

We used 2 dream about this neverending

We uswed 2 dream we’d always b as 1

Sometimes I cry 2 heaven above

Why’d u have 2 take my baby?

Cuz as she flies with all the angels

I’m here alone 2 bathe in my tears of pain

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

It’s killing me It’s been years & 7 days

& it just don’t seem 2 get better

Someday I know we’ll b as 1

Someday I know we’ll b 2gether

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

See the lonely, lonely shade, shade of blue…

Перевод песни

Ik herinner me de koele zomeravonden

De manier waarop je mijn naam noemde, hoe was ik. Hoe wist ik dat je op een dag zou verdwijnen?

en alle dromen die we leefden 4

Ze zijn nooit gestorven, ze zijn nog steeds in mijn ziel

Rondhangen bij de kersenboom

Maak liefde bij de pier

Oh!

het slaat helemaal nergens op

Meisje, dat is niet zo, het lijkt niet eerlijk

Nooit gedacht dat we ooit uit elkaar zouden gaan

Nooit gedacht dat ik ooit de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw zou zien

Vind nooit een ander met je glimlach

Waarom heb ik 2 go & loss u?

Eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw

'S Avonds laat houd ik nog steeds je kussen vast

De manier waarop ik je vasthield, 2 deze dag

Ik sluit mijn ogen, ik hoor nog steeds je glimlach

We hebben 2 dromen gebruikt over deze oneindige

We gebruikten 2 dromen dat we altijd als 1 zouden zijn

Soms huil ik twee hemels boven

Waarom laat je 2 mijn baby meenemen?

Want terwijl ze vliegt met alle engelen

Ik ben hier alleen 2 baad in mijn tranen van pijn

Nooit gedacht dat we ooit uit elkaar zouden gaan

Nooit gedacht dat ik ooit de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw zou zien

Vind nooit een ander met je glimlach

Waarom heb ik 2 go & loss u?

Eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw

Het maakt me kapot. Het zijn jaren en 7 dagen geleden

& het lijkt er gewoon niet op dat 2 beter wordt

Op een dag weet ik dat we als 1 zullen zijn

Op een dag weet ik dat we samen zullen zijn

Nooit gedacht dat we ooit uit elkaar zouden gaan

Nooit gedacht dat ik ooit de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw zou zien

Vind nooit een ander met je glimlach

Waarom heb ik 2 go & loss u?

Eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw

Zie de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt