Hieronder staat de songtekst van het nummer Lonely Shade Of Blue , artiest - Jeff Scott Soto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeff Scott Soto
I remember the cool summer nights
The way u called my name, how was I How was I know someday u’d b gone?
& all the dreams we lived 4
They never died, they’re still inside my soul
Fooling around by the cherry tree
Makin' love down by the Pier
Oh!
it makes no sense at all
Girl, it don’t, it don’t seem fair
Never thought we’d ever b apart
Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue
Never find another with your smile
Why’d I have 2 go & lose u?
Lonely, lonely shade, shade of blue
Late at night I still hold your pillow
The way that I held u, 2 this day
I close my eyes, I still hear your smile
We used 2 dream about this neverending
We uswed 2 dream we’d always b as 1
Sometimes I cry 2 heaven above
Why’d u have 2 take my baby?
Cuz as she flies with all the angels
I’m here alone 2 bathe in my tears of pain
Never thought we’d ever b apart
Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue
Never find another with your smile
Why’d I have 2 go & lose u?
Lonely, lonely shade, shade of blue
It’s killing me It’s been years & 7 days
& it just don’t seem 2 get better
Someday I know we’ll b as 1
Someday I know we’ll b 2gether
Never thought we’d ever b apart
Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue
Never find another with your smile
Why’d I have 2 go & lose u?
Lonely, lonely shade, shade of blue
See the lonely, lonely shade, shade of blue…
Ik herinner me de koele zomeravonden
De manier waarop je mijn naam noemde, hoe was ik. Hoe wist ik dat je op een dag zou verdwijnen?
en alle dromen die we leefden 4
Ze zijn nooit gestorven, ze zijn nog steeds in mijn ziel
Rondhangen bij de kersenboom
Maak liefde bij de pier
Oh!
het slaat helemaal nergens op
Meisje, dat is niet zo, het lijkt niet eerlijk
Nooit gedacht dat we ooit uit elkaar zouden gaan
Nooit gedacht dat ik ooit de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw zou zien
Vind nooit een ander met je glimlach
Waarom heb ik 2 go & loss u?
Eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw
'S Avonds laat houd ik nog steeds je kussen vast
De manier waarop ik je vasthield, 2 deze dag
Ik sluit mijn ogen, ik hoor nog steeds je glimlach
We hebben 2 dromen gebruikt over deze oneindige
We gebruikten 2 dromen dat we altijd als 1 zouden zijn
Soms huil ik twee hemels boven
Waarom laat je 2 mijn baby meenemen?
Want terwijl ze vliegt met alle engelen
Ik ben hier alleen 2 baad in mijn tranen van pijn
Nooit gedacht dat we ooit uit elkaar zouden gaan
Nooit gedacht dat ik ooit de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw zou zien
Vind nooit een ander met je glimlach
Waarom heb ik 2 go & loss u?
Eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw
Het maakt me kapot. Het zijn jaren en 7 dagen geleden
& het lijkt er gewoon niet op dat 2 beter wordt
Op een dag weet ik dat we als 1 zullen zijn
Op een dag weet ik dat we samen zullen zijn
Nooit gedacht dat we ooit uit elkaar zouden gaan
Nooit gedacht dat ik ooit de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw zou zien
Vind nooit een ander met je glimlach
Waarom heb ik 2 go & loss u?
Eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw
Zie de eenzame, eenzame schaduw, schaduw van blauw...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt