
Hieronder staat de songtekst van het nummer Señorita , artiest - Jean-Patrick Capdevielle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Patrick Capdevielle
T’as tell’ment couru pour passer la frontière
En d’ssous du vent qui crie
T’avais cette ville qui s’cachait sous tes paupières
Maint’nant tu la vois qui luit
Près du parc à voitures, la mort n’est qu’un jeu
Les serments qu’on murmure brûlent un peu des yeux
De ce côté d’la ville on atteint comme on peut l’couvre-feu
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
T'étonne pas trop si ton carrosse vient pas…
Le ciel t’a jamais donné que d’la poussière
Quand t’attendais la pluie
Là-bas, t'étais seule, tu dansais sur les pierres
Maintenant les hommes viennent la nuit
Quand t’auras passé ta robe en satin bleu
Quand tes talons claqu’ront, t’auras c’que tu veux
Tant pis si la pluie du matin coule un peu sur tes yeux
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
Qu’est-ce-que tu crois?
T’auras c’que tu veux, mais pas ça !
T’attends qu’le soleil de minuit frissonne
Pour r’garder d’l’autre côté d’la baie
Toutes les nuits quand l’océan résonne
Tu veilles de l’autre côté d’la baie
T’aimerais tant qu’tes rêves d’hier te pardonnent
Mais t’es pas d’l’autre côté d’la baie
Ici y a déjà plus rien qui t'étonne
Tu penses à l’autre côté d’la baie
Tu sais très bien que t’y arriv’ras jamais…
Ton voyage finit de ce côté d’la baie
Señorita, Señorita, Señorita
Je rende zo veel om de grens over te steken
Onder de schreeuwende wind
Je had deze stad onder je oogleden verstopt
Nu zie je haar stralen
In de buurt van de parkeerplaats is de dood slechts een spel
Gefluisterde eden branden sommige ogen
Aan deze kant van de stad bereiken we zo goed mogelijk de avondklok
Senorita, Senorita
Als het trottoir een beetje onder je voeten beweegt
Senorita, Senorita
Niemand in deze stad zal om je komen huilen
Wees niet verbaasd als uw koets niet komt...
De lucht heeft je alleen maar stof gegeven
Toen je de regen verwachtte
Daar was je alleen, je danste op de stenen
Nu komen mannen 's nachts
Als je je blauwe satijnen jurk hebt aangetrokken
Als je hielen klikken, krijg je wat je wilt
Jammer als de ochtendregen een beetje op je ogen stroomt
Senorita, Senorita
Als het trottoir een beetje onder je voeten beweegt
Senorita, Senorita
Niemand in deze stad zal om je komen huilen
Wat denk je?
Je krijgt wat je wilt, maar niet dit!
Je wacht tot de middernachtzon rilt
Om over de baai te kijken
Elke nacht wanneer de oceaan weerklinkt
Je kijkt aan de andere kant van de baai
Je zou zo graag willen dat je dromen van gisteren je vergeven
Maar je bent niet aan de andere kant van de baai
Hier is er al niets dat je verbaast
Je denkt aan de andere kant van de baai
Je weet verdomd goed dat je er nooit zult komen...
Je reis eindigt aan deze kant van de baai
Senorita, Señorita, Senorita
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt