
Hieronder staat de songtekst van het nummer Barcelone , artiest - Jean-Patrick Capdevielle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Patrick Capdevielle
Petit Joe traîne sur le port de Barcelone
Il a veillé toute la nuit
C’est normal qu’il reconnaisse plus personne
Au-dessus de la ville, il voit monter les fumées
Le trottoir est un miroir
Mais Petit Joe veut pas se regarder
Tout tangue
Il a du plomb sur la langue
Dans la chaleur de la nuit
Petit Joe vient guetter l’amnésie
Soudain y a le poids d’une main qui se pose sur son dos
Une voix mystérieuse murmure: Seriez-vous le fameux Petit Joe?
C’est bien comme ça qu’on m’appelle
Et puis
Vos nouvelles sont-elles cruelles?
La voix répond: moi je passais juste par là
J’arrivais plus à dormir
Et mer et vent me faisaient gémir
Depuis plus d’un an je recherche Petit Joe
Pour une femme nommée Rita
Toi t’as ce nom marqué dans ton dos
Sainte Rita répond Petit Joe
Je me souviens qu’elle était belle
Malgré son or et malgré ses perles
Tu sais Lila, vois, tes souvenirs sont ingrats
Je vois son ombre là-bas
Tu devrais parler beaucoup plus bas
Si ma mémoire est toujours bonne
Elle a
Souvent payé pour ce qu’on lui donne
Écoute
Y a toujours un carillon qui résonne
Au-dessus du port de Barcelone
Même si son air est monotone
Il peut pas chanter pour personne
Y a toujours un carillon qui résonne
Au-dessus du port de Barcelone
Petit Joe, ça l’a tant troublé cette histoire
Qu’il s’est tourné vers la voix disant:
Qu’est ce qui me force à vous croire
M'étonnez, répondit l’autre, et la cage
Où vous mettez vos souvenirs a pourtant dû garder mon image
C’est vrai, dit Petit Joe, maintenant je sais qui vous êtes
Vous venez d’un rêve ancien, mais ma mémoire est pas toujours prête
Ces mots résonnent sous les arcades de la gare
Quand le train du matin siffle et la voix dit:
Moi je crains d'être en retard
Et puis
Quelqu’un vous attend dans cette salle
Ici
Faudra pardonner le Bien comme le Mal
Petit Joe reste là tout seul sur le quai
Sans même voir venir Rita, c’est à son parfum qu’il la reconnaît
Au-dessus du port il regarde le téléphérique
Et la statue du marin qui montre encore du doigt l’Amérique
Rita s’est approchée d’un pas, elle est venue des collines
Et sa voix lui murmure: Imagine
Y a dans cette ville près des casernes de la garde
Un gorille blanc dans un zoo tout seul
Et ses deux yeux nous regardent
Joe dit
Ta voix sonne toujours comme avant
Et puis
Rien ne sait te garder mais tout s’apprend
Little Joe hangt rond in de haven van Barcelona
Hij bleef de hele nacht op
Het is normaal dat hij niemand meer herkent
Boven de stad ziet hij de rook opstijgen
De stoep is een spiegel
Maar Little Joe wil niet naar zichzelf kijken
Alles staat
Hij heeft lood op zijn tong
In het holst van de nacht
Little Joe komt kijken voor geheugenverlies
Plots is er het gewicht van een hand op haar rug
Een mysterieuze stem fluistert: Ben jij de beroemde Little Joe?
Zo noemen ze mij
En dan
Is uw nieuws wreed?
De stem antwoordt: ik kwam net langs
Ik kon niet meer slapen
En zee en wind deden me kreunen
Al meer dan een jaar ben ik op zoek naar Little Joe
Voor een vrouw genaamd Rita
Je hebt die naam op je rug gestempeld
Saint Rita antwoordt Little Joe
Ik herinner me dat ze mooi was
Ondanks haar goud en ondanks haar parels
Je kent Lila, kijk, je herinneringen zijn ondankbaar
Ik zie zijn schaduw daar
Je zou veel lager moeten praten
Als mijn geheugen nog goed is
Zij heeft
Vaak betaald voor wat hij krijgt
Luister
Er gaat altijd een bel rinkelen
Boven de haven van Barcelona
Zelfs als zijn lucht eentonig is
Hij kan voor niemand zingen
Er gaat altijd een bel rinkelen
Boven de haven van Barcelona
Kleine Joe, dit verhaal baarde hem zoveel zorgen
Dat hij zich tot de stem wendde die zei:
Wat maakt dat ik je geloof
Verbaas me, antwoordde de ander, en de kooi
Waar je je herinneringen legde, moest mijn imago echter behouden
Dat klopt, zei Little Joe, nu weet ik wie je bent
Je komt uit een oude droom, maar mijn geheugen is niet altijd klaar
Deze woorden weerklinken onder de arcades van het station
Als de ochtendtrein fluit en de stem zegt:
Ik ben bang dat ik te laat ben
En dan
Iemand wacht op je in deze kamer
Hier
Zal zowel het Goede als het Kwade moeten vergeven
Little Joe staat daar helemaal alleen op de steiger
Zonder Rita zelfs maar te zien aankomen, herkent hij haar aan haar geur
Boven de haven kijkt hij naar de kabelbaan
En het standbeeld van de zeeman die nog steeds naar Amerika wijst
Rita deed een stap dichterbij, ze kwam van de heuvels
En zijn stem fluistert hem toe: Stel je voor
Er is in deze stad in de buurt van de bewakingskazerne
Een witte gorilla in een dierentuin helemaal alleen
En zijn twee ogen kijken naar ons
Joe zegt
Je stem klinkt nog steeds zoals vroeger
En dan
Niets weet hoe je te houden, maar alles is geleerd
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt