Hieronder staat de songtekst van het nummer Foggy Dew , artiest - Jag Panzer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jag Panzer
I was down the glen one easter morn
To a city fair rode I
There armed lines of marching men
In squadrons passed me by
No pipe did hum
No battle drum did sound its loud tattoo
But the Angelus Bells o’er the Liffcy Swells
Rang out in the foggy dew
Proudly high in Dublin town
The hung out a flag of war
It was better to die neath an Irish sky
Than at Sulva or Sud el Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through
While Brittania’s huns with their long range guns
Sailed in through the foggy dew
Twas Britannia bade our Wild Geese go
That small nations might be free
But their lonely graves are by Sulva’s waves
Or the shore of the Great North Sea
Oh, had they died by Pearse’s side
Or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the Fenians sleep
Neath the shroud of the foggy dew
Their bravest tell and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide
In the Spring time of the year
While the world did gaze with desp amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew
Ik was op een paasmorgen in de vallei
Naar een stadskermis reed ik
Daar gewapende rijen marcherende mannen
In eskaders ging me voorbij
Geen pijp zoemde
Geen enkele strijdtrommel klonk zijn luide tatoeage
Maar de Angelus Bells o'er de Liffcy Swells
Belde in de mistige dauw
Trots hoog in de stad Dublin
Ze hingen een oorlogsvlag uit
Het was beter om te sterven onder een Ierse lucht
Dan bij Sulva of Sud el Bar
En van de vlakten van Royal Meath
Sterke mannen kwamen haastig door
Terwijl Brittania's jagen met hun langeafstandskanonnen
Door de mistige dauw naar binnen gevaren
Twas Britannia bad onze Wilde Ganzen gaan
Dat kleine naties misschien vrij zijn
Maar hun eenzame graven zijn bij Sulva's golven
Of de kust van de Grote Noordzee
Oh, waren ze gestorven aan Pearse's zijde?
Of vocht met Cathal Brugha
Hun namen zullen we houden waar de Fenians slapen
Neath de lijkwade van de mistige dauw
Hun dapperste verhaal en de requiembel
Belde treurig en duidelijk
Voor degenen die stierven die Paastijd
In de lente van het jaar
Terwijl de wereld met verbijstering staarde
Bij die onverschrokken mannen maar weinigen
Wie droeg de strijd dat het licht van de vrijheid
Zou kunnen schijnen door de mistige dauw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt