Hieronder staat de songtekst van het nummer HEAVY HITTER , artiest - Jack Harlow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jack Harlow
Ah, tell me what the, ah, ah, ah
Oh, you got me sounding good too, ayy
Will Will
Okay, tell me what the deal is, you know I’m the illest
She from California, said she don’t know where the 'Ville is
Shout out to the hometown, I know that they gon' feel this
When I hit the club, I walk in with a small village, and
Nothing’s off limits
When you got the sauce, you know they running off with it
Now she actin' freaky, she was coming off timid at first
But I guess it really wasn’t authentic, yes, sir
Now she got me, ooh, doin' somersaults in it
Know these fellas always talking but they weren’t involved with it
I like me some women, not a bunch of sausages
I put in the work, I know that some of y’all didn’t, yes, sir
And they come in all sizes, uh
We got new horizons
I guess I might as well dive in
No, it’s not surprisin' the way you switched up
I used to kick it with the kids that rocked that Osiris
Used to rock a patch like a pirate
The garden still private
Drama got a Bentley, let me drive it
I’m a heavy hitter, Darryl Isaacs
And we rocking from side to side
Tell me now if you’re trying to ride with me
You know I can find some time just to get
In tune with you, ayy, ayy, ayy
Used to be the one that I idolized
Now I can’t see you the same as I used to
I guess I need me a ride or die
Know you get sick of the games 'cause I do too
Late nights, head hurtin'
Open up the red curtains
You don’t love me, you just networkin'
I’m still trying to be the best version of me
I got a whip plus room in the front seat
And it’s so up-scene
She make me look like 2010 Kris Humphries
Y’all been getting too comfy
I been spending my time going off
Just in case you’re wondering, never just one drink
Eighty proof all up in my bloodstream
Used to talk shit, now I wonder what they must think
Blame it on the crushed dreams that we used to all have
All I know is that we can’t fall back now
And we rocking from side to side
Tell me now if you’re trying to ride with me
You know I can find some time just to get
In tune with you, ayy, ayy, ayy
Used to be the one that I idolized
Now I can’t see you the same as I used to
I guess I need me a ride or die
Know you get sick of the games 'cause I do too
Do too
Know you get sick of the games 'cause I do too
Do too, do too
I know you get, sicker, games, too
Know you get, know you get, know you get
Know you get sick of the games 'cause I do too
Ah, vertel me wat de, ah, ah, ah
Oh, je laat me ook goed klinken, ayy
Zal Will
Oké, vertel me wat de deal is, je weet dat ik de illest ben
Ze uit Californië, zei dat ze niet weet waar de 'Ville is'
Schreeuw naar de geboorteplaats, ik weet dat ze dit zullen voelen
Als ik naar de club ga, loop ik binnen met een klein dorp, en
Niets is verboden terrein
Als je de saus hebt, weet je dat ze er mee vandoor gaan?
Nu gedroeg ze zich freaky, ze kwam eerst timide over
Maar ik denk dat het echt niet authentiek was, ja meneer
Nu heeft ze me, ooh, er salto's in gemaakt
Weet dat deze jongens altijd praten, maar ze waren er niet bij betrokken
Ik hou van sommige vrouwen, niet van een stel worstjes
Ik heb het werk erin gestopt, ik weet dat sommigen van jullie dat niet deden, ja meneer
En ze zijn er in alle maten, uh
We hebben nieuwe horizonten
Ik denk dat ik er net zo goed in kan duiken
Nee, het is niet verrassend hoe je bent overgestapt
Ik schopte het altijd met de kinderen die Osiris rockten
Gebruikt om een patch te rocken als een piraat
De tuin nog steeds privé
Drama heeft een Bentley, laat mij erin rijden
Ik ben een zware slagman, Darryl Isaacs
En we schommelen heen en weer
Vertel me nu of je met me probeert te rijden
Je weet dat ik wat tijd kan vinden om
Op jou afgestemd, ayy, ayy, ayy
Was degene die ik aanbad
Nu kan ik je niet meer zien zoals ik vroeger deed
Ik denk dat ik een lift nodig heb of sterf
Weet dat je de games beu wordt, want ik ook
Late nachten, hoofdpijn
Doe de rode gordijnen open
Je houdt niet van me, je netwerkt gewoon
Ik probeer nog steeds de beste versie van mezelf te zijn
Ik heb een whip plus kamer op de voorbank
En het is zo up-scene
Ze laat me eruit zien als Kris Humphries uit 2010
Jullie zijn te comfortabel geworden
Ik heb mijn tijd besteed aan uitgaan
Voor het geval je het je afvraagt: nooit maar één drankje
Tachtig bewijzen allemaal in mijn bloedbaan
Vroeger praatte ik stront, nu vraag ik me af wat ze moeten denken
Geef de schuld aan de verpletterde dromen die we vroeger allemaal hadden
Ik weet alleen dat we nu niet terug kunnen vallen
En we schommelen heen en weer
Vertel me nu of je met me probeert te rijden
Je weet dat ik wat tijd kan vinden om
Op jou afgestemd, ayy, ayy, ayy
Was degene die ik aanbad
Nu kan ik je niet meer zien zoals ik vroeger deed
Ik denk dat ik een lift nodig heb of sterf
Weet dat je de games beu wordt, want ik ook
Doe ook
Weet dat je de games beu wordt, want ik ook
Doe ook, doe ook
Ik weet dat je ook zieker wordt van games
Weet dat je krijgt, weet dat je krijgt, weet dat je krijgt
Weet dat je de games beu wordt, want ik ook
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt