Hieronder staat de songtekst van het nummer Wo seid ihr denn alle , artiest - ITCHY met vertaling
Originele tekst met vertaling
ITCHY
Wo seid ihr denn alle?
Kaum zu fassen
Wie konntet ihr uns nur alleine lassen
Wir haben hier echt nichts mehr zu lachen
Und Ozzy muss alles alleine machen
Oh-oho-uhu-oho-uhu-oho-oh-oh
Seit John Lennon draufging, sind wir komplett verloren
Jemand wie Mercury wird jemals wieder geboren
Wenn Cohen nicht mehr singt, bleibt Frieden Illusion
Und Punk ist eh passé, so ohne Joey Ramone
Als Johnny Cash verstarb, da stieg ich um auf schwarz
Und auch Cliff Burton liegt schon mehr als dreißig Jahre im Sarg
Die Sonne scheint nicht mehr, wenn Marley’s Stimme verklingt
Und Graceland wirkt ziemlich kahl ohne den mächtigen King
Ich hätt' so gern mit Lenny noch 'nen Jack versengt
Und mir beim Moonwalk mit Michael was ausgerenkt
Aber irgendwie ist keiner mehr da
Wo seid ihr denn alle?
Kaum zu fassen
Wie konntet ihr uns nur alleine lassen
Wir hab’n hier echt nichts mehr zu lachen
Und Ozzy muss alles alleine machen
Oh-oho-uhu-oho-uhu-oho-oh-oh
Oh-oho-uhu-oho-uhu-oho-oh-oh
Als Ian Curtis ging, begann der Himmel zu weinen
Die Melodie verschwand zusammen mit Tony Sly
Es wird nie wieder so knallen, wie damals mit Bon Scott
Der nächste Schicksalsschlag, sogar Pete Shelly ist tot
Ein Leben ohne Amy hat doch echt keinen Zweck
Und wann verdammt nochmal singt Strummer wieder Songs für The Clash
Hip Hop macht keinen Sinn, so ohne MCA
Schon Tupac sagte: «Things will never be the same»
Ich wollt mit Falco noch ne Mozartkugel schieben
Und mir mit GG Allin ekelhaftes Zeug reinziehen
Aber irgendwie ist keiner mehr da
Wo seid ihr denn alle?
Kaum zu fassen
Wie konntet ihr uns nur alleine lassen
Wir haben hier echt nichts mehr zu lachen
Und Ozzy muss alles alleine machen
Die Welt liegt am Boden, geht langsam zu Grunde
In Trauer vereint lecken wir uns’re Wunden
Doch immerhin einer ist nicht zu besiegen
Denn der Prince of Darkness ist nicht totzukriegen
Waar zijn jullie allemaal?
Moeilijk te geloven
Hoe kon je ons gewoon met rust laten
We hebben hier echt niets meer om te lachen
En Ozzy moet alles zelf doen
Oh-o-ho-oo-o-ho-o-oo-o-ho-oh-oh
Sinds John Lennon stierf, zijn we helemaal verloren
Iemand als Mercurius wordt ooit opnieuw geboren
Als Cohen stopt met zingen, blijft vrede een illusie
En punk is sowieso passé, zonder Joey Ramone
Toen Johnny Cash stierf, schakelde ik over naar zwart
En Cliff Burton ligt ook al meer dan dertig jaar in de kist
De zon schijnt niet meer als Marley's stem wegsterft
En Graceland ziet er behoorlijk kaal uit zonder de machtige koning
Ik had graag nog een Jack met Lenny gezongen
En ik heb iets ontwricht tijdens het moonwalken met Michael
Maar op de een of andere manier is er niemand meer
Waar zijn jullie allemaal?
Moeilijk te geloven
Hoe kon je ons gewoon met rust laten
We hebben hier echt niks meer om te lachen
En Ozzy moet alles zelf doen
Oh-o-ho-oo-o-ho-o-oo-o-ho-oh-oh
Oh-o-ho-oo-o-ho-o-oo-o-ho-oh-oh
Toen Ian Curtis wegging, begon de hemel te huilen
Het deuntje verdween samen met Tony Sly
Het zal nooit zo populair zijn als bij Bon Scott
De volgende slag van het lot, zelfs Pete Shelly is dood
Er is echt geen zin in het leven zonder Amy
En wanneer zingt Strummer weer liedjes voor The Clash?
Hiphop heeft zo geen zin zonder MCA
Zelfs Tupac zei: "Dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn"
Ik wilde een Mozart-bal duwen met Falco
En voed me vieze dingen met GG Allin
Maar op de een of andere manier is er niemand meer
Waar zijn jullie allemaal?
Moeilijk te geloven
Hoe kon je ons gewoon met rust laten
We hebben hier echt niets meer om te lachen
En Ozzy moet alles zelf doen
De wereld is op de grond, langzaam vergaand
Verenigd in rouw likken we onze wonden
Maar ten minste één kan niet worden verslagen
Omdat de Prins van de Duisternis niet kan worden gedood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt