All We Know - ITCHY
С переводом

All We Know - ITCHY

Альбом
All We Know
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
148870

Hieronder staat de songtekst van het nummer All We Know , artiest - ITCHY met vertaling

Tekst van het liedje " All We Know "

Originele tekst met vertaling

All We Know

ITCHY

Оригинальный текст

Have you ever looked out on the street and found your eyes meet a scene with

two strangers, caught up real deep and someone gets beaten up?

But that’s all we know

And you remember the last time you planned to stay and give something back,

to light up a day but it was much too easy to walk away?

Well that’s all we know

My best friend is breaking in two and this time it’s up to me to be there — and

straight away too — but maybe not quite today

And that’s all we know

And sometimes I find it so awkward that we’d rather want to write than to talk

because now even when we walk we just type away

But that’s all we know

And it was really not so far back when they didn’t know what to eat but instead

we throw it all out and now it is piling up

But that’s all we know

And isn’t it a shame we got used to things on the news where all we can see is

war and abuse and kids, dead on the beach?

But that’s all we know

I’m tossing, turning, it is hard to rest when your mind is out there trying to

be the best

What’s the point in always looking for the truth when you don’t understand

what’s right in front of you?

If I’m being honest I’m a hypocrite: I try to be myself, yet I don’t give a shit

I’m trying hard to change, I really want it so

But now is not the time, I gotta go

Have you ever looked out on the street and found your eyes meet a scene with

two strangers, caught up real deep and someone gets beaten up?

Перевод песни

Heb je ooit op straat gekeken en ontdekt dat je ogen een tafereel ontmoeten met

twee vreemden, diep ingehaald en iemand wordt in elkaar geslagen?

Maar dat is alles wat we weten

En je herinnert je de laatste keer dat je van plan was te blijven en iets terug te geven,

om een ​​dag te verlichten, maar het was veel te gemakkelijk om weg te lopen?

Nou, dat is alles wat we weten

Mijn beste vriend breekt in tweeën en deze keer is het aan mij om daar te zijn - en

meteen ook — maar misschien niet helemaal vandaag

En dat is alles wat we weten

En soms vind ik het zo onhandig dat we liever willen schrijven dan praten

want nu, zelfs als we lopen, typen we gewoon weg

Maar dat is alles wat we weten

En het was echt niet zo ver terug dat ze niet wisten wat ze moesten eten, maar in plaats daarvan

we gooien het allemaal weg en nu stapelt het zich op

Maar dat is alles wat we weten

En is het niet jammer dat we gewend zijn geraakt aan dingen op het nieuws waar we alleen maar kunnen zien

oorlog en misbruik en kinderen, dood op het strand?

Maar dat is alles wat we weten

Ik ben woelen, draaien, het is moeilijk om te rusten als je geest daarbuiten is om te proberen

de beste zijn

Wat heeft het voor zin om altijd naar de waarheid te zoeken als je het niet begrijpt?

wat staat er recht voor je neus?

Als ik eerlijk ben, ben ik een hypocriet: ik probeer mezelf te zijn, maar het kan me niets schelen

Ik doe mijn best om te veranderen, ik wil het echt zo

Maar nu is niet het moment, ik moet gaan

Heb je ooit op straat gekeken en ontdekt dat je ogen een tafereel ontmoeten met

twee vreemden, diep ingehaald en iemand wordt in elkaar geslagen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt