Someone Who Will Take The Place Of You - Isaac Hayes
С переводом

Someone Who Will Take The Place Of You - Isaac Hayes

Альбом
Don't Let Go
Год
1978
Язык
`Engels`
Длительность
632600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Someone Who Will Take The Place Of You , artiest - Isaac Hayes met vertaling

Tekst van het liedje " Someone Who Will Take The Place Of You "

Originele tekst met vertaling

Someone Who Will Take The Place Of You

Isaac Hayes

Оригинальный текст

You sure you’re not gonna change your mind?

You’re carrying out your threat this time

My tears will flow when you leave

Why do you wanna do this to me

Right now, there’s no one that I can turn to

But somewhere

There’s someone who will take the place of you

(Someone's gonna replace you, baby

Someone’s gonna replace you, baby)

I know it’s gonna take some time

Before I get you off my mind

It’ll be hard to face the fact that you won’t be coming back

Somehow, I’m gonna make it through

'Cause there’s someone who will take the place of you

(Someone's gonna replace you, baby

Someone’s gonna replace you, baby)

The love I have for you is a real love

And it comes right from my heart

We ought to try and correct this thing that’s come between us

And turn it into a new and positive start, well

(Someone's gonna replace you, baby) Mmmhmm

(Someone's gonna replace you, baby)

It’s plain to see that you don’t care

I’m on the outside of this affair

Now you got the winning hand

But you may need me again

But then I’ll be with someone new

Someone who will take the place of you

(Someone's gonna replace you, baby) Mmmhmm

(Someone's gonna replace you, baby)

Somewhere, there’s someone

Who’s gonna take the place of you, girl

You may walk out on me today, my tears might fall

The heartache (Someone's gonna replace you, baby)

Heartache, doesn’t always

(Someone's gonna replace you, baby)

You better think about what you doing, baby

(Someone's gonna replace you, baby)

It’ll be too bad if you change your mind

(Someone's gonna replace you, baby)

I dare you leave me (Someone's gonna replace you, baby)

Right now you’ve got the winning hand

(Someone's gonna replace you, baby)

Don’t let, one day you might meet me again

(Someone's gonna replace you, baby)

I’m on the outside of this affair

(Someone's gonna replace you, baby)

It’s plain to see, baby, you don’t care

Somewhere, someone is gonna take the place of you, yeah

(Someone's gonna replace you, baby)

Oh yes, when god made one he made two

(Someone's gonna replace you, baby

Someone’s gonna replace you, baby)

She might even be better than you, yeah

(Someone's gonna replace you, baby)

Kisses might be sweeter than yours

(Someone's gonna replace you, baby)

Embrace might be warmer

(Someone's gonna replace you, baby)

Her love might be a little bit better, you better watch out

(Someone's gonna replace you, baby)

I may have the last laugh after all

(Someone's gonna replace you, baby)

You better think about it

(Someone's gonna replace you, baby)

Think about what you doing before you walk out the door

(Someone's gonna replace you, baby)

'Cause when you leave you can’t come back no more

(Someone's gonna replace you, baby)

Somewhere, someone’s gonna take the place of you, yeah

(Someone's gonna replace you, baby)

Somewhere, somebody’s gonna replace you, baby

(Someone's gonna replace you, baby)

She’s gonna be sweeter, and a little more tender than you, yeah

(Someone's gonna replace you, baby)

Someone to understand me, someone to lead me

And to love you

(Someone's gonna replace you, baby)

Yeah hey hey hey hey hey, yeah yeah

(Someone's gonna replace you, baby)

Somewhere, someone is gonna take the place of you baby

So go head on

(Someone's gonna replace you, baby)

Go on, if you don’t want me, I show 'em

You in heaven, won’t you

(Someone's gonna replace you, baby)

Go on and walk out the door

(Someone's gonna replace you, baby)

'Cause I can assure you’ve been replaced already

So go head on and walk out the door

(Someone's gonna replace you, baby)

You see there’s gonna be a guilt to your power

Someone is gonna take the place of you

(Someone's gonna replace you, baby)

It seems the grass is greener on the other side

(Someone's gonna replace you, baby)

When you cross over, I’m afraid you in for a mean surprise

(Someone's gonna replace you, baby)

But out there, it’s gonna be a little too late for you, baby

(Someone's gonna replace you, baby)

Hey hey

(Someone's gonna replace you, baby)

'Cause when I say no, the tears gonna flow

I beg you to stay, but then it’s gonna be

A little too late for you, baby

(Someone's gonna replace you, baby)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(Someone's gonna replace you, baby)

Overstays your welcome, so just walk on out the door

(Someone's gonna replace you, baby)

And the doorknob tapped you on the knock and slapped you

My, my

(Someone's gonna replace you, baby)

Oh yeah

(Someone's gonna replace you, baby

Someone’s gonna replace you, baby)

Перевод песни

Weet je zeker dat je niet van gedachten gaat veranderen?

Je voert deze keer je dreigement uit

Mijn tranen zullen vloeien als je weggaat

Waarom wil je me dit aandoen?

Op dit moment is er niemand tot wie ik me kan wenden

Maar ergens

Er is iemand die de plaats van jou inneemt

(Iemand zal je vervangen, schatje)

Iemand gaat je vervangen, schat)

Ik weet dat het even zal duren

Voordat ik je uit mijn gedachten krijg

Het zal moeilijk zijn om het feit onder ogen te zien dat je niet meer terugkomt

Op de een of andere manier kom ik er wel door

Omdat er iemand is die de plaats van jou zal innemen

(Iemand zal je vervangen, schatje)

Iemand gaat je vervangen, schat)

De liefde die ik voor je heb is een echte liefde

En het komt recht uit mijn hart

We zouden moeten proberen dit ding dat tussen ons is gekomen te corrigeren

En maak er een nieuwe en positieve start van, nou ja

(Iemand zal je vervangen, schat) Mmmhmm

(Iemand zal je vervangen, schat)

Het is duidelijk te zien dat het je niet kan schelen

Ik sta aan de buitenkant van deze affaire

Nu heb je de winnende hand

Maar misschien heb je me nog een keer nodig

Maar dan ben ik met een nieuw iemand

Iemand die de plaats van jou inneemt

(Iemand zal je vervangen, schat) Mmmhmm

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ergens is er iemand

Wie gaat jou vervangen, meisje

Je mag vandaag van me weglopen, mijn tranen kunnen vallen

Het hartzeer (Iemand zal je vervangen, schat)

Hartzeer, niet altijd

(Iemand zal je vervangen, schat)

Je kunt maar beter nadenken over wat je doet, schat

(Iemand zal je vervangen, schat)

Het is jammer als je van gedachten verandert

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ik daag je uit om bij me weg te gaan (iemand gaat je vervangen, schat)

Op dit moment heb jij de winnende hand

(Iemand zal je vervangen, schat)

Laat niet toe, op een dag ontmoet je me misschien weer

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ik sta aan de buitenkant van deze affaire

(Iemand zal je vervangen, schat)

Het is duidelijk te zien, schat, het kan je niet schelen

Ergens zal iemand de plaats van jou innemen, yeah

(Iemand zal je vervangen, schat)

Oh ja, toen God er één maakte, maakte hij er twee

(Iemand zal je vervangen, schatje)

Iemand gaat je vervangen, schat)

Ze is misschien zelfs beter dan jij, yeah

(Iemand zal je vervangen, schat)

Kusjes zijn misschien zoeter dan die van jou

(Iemand zal je vervangen, schat)

Omhelzing is misschien warmer

(Iemand zal je vervangen, schat)

Haar liefde is misschien een beetje beter, pas maar op

(Iemand zal je vervangen, schat)

Misschien lach ik toch het laatst

(Iemand zal je vervangen, schat)

Je kunt er maar beter over nadenken

(Iemand zal je vervangen, schat)

Denk na over wat je doet voordat je de deur uitloopt

(Iemand zal je vervangen, schat)

Want als je weggaat, kun je niet meer terugkomen

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ergens zal iemand de plaats van jou innemen, yeah

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ergens zal iemand je vervangen, schat

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ze zal zoeter zijn, en een beetje teder dan jij, yeah

(Iemand zal je vervangen, schat)

Iemand die me begrijpt, iemand die me leidt

En om van je te houden

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ja hé hé hé hé hé hé, yeah yeah

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ergens zal iemand de plaats van jou innemen, schat

Dus ga je gang

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ga door, als je me niet wilt, laat ik ze zien

Jij in de hemel, nietwaar?

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ga door en loop de deur uit

(Iemand zal je vervangen, schat)

Want ik kan je verzekeren dat je al vervangen bent

Dus ga je gang en loop de deur uit

(Iemand zal je vervangen, schat)

Je ziet dat er een schuld zal zijn aan je macht

Iemand zal de plaats van jou innemen

(Iemand zal je vervangen, schat)

Het lijkt alsof het gras groener is aan de overkant

(Iemand zal je vervangen, schat)

Als je oversteekt, vrees ik dat je voor een gemene verrassing staat

(Iemand zal je vervangen, schat)

Maar daarbuiten, zal het een beetje te laat voor je zijn, schat

(Iemand zal je vervangen, schat)

Hoi hoi

(Iemand zal je vervangen, schat)

Want als ik nee zeg, gaan de tranen stromen

Ik smeek je om te blijven, maar dan komt het

Een beetje te laat voor jou, schat

(Iemand zal je vervangen, schat)

Ja, ja, ja, ja, ja

(Iemand zal je vervangen, schat)

Je bent langer welkom, dus loop gewoon de deur uit

(Iemand zal je vervangen, schat)

En de deurknop tikte je op de klop en sloeg je

Wel wel

(Iemand zal je vervangen, schat)

O ja

(Iemand zal je vervangen, schatje)

Iemand gaat je vervangen, schat)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt