Hieronder staat de songtekst van het nummer The Talisman , artiest - Iron Maiden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Iron Maiden
When I stand and look
About the port
And contemplate my life, will I Ever see my countrymen again?
As the captain calls us on the deck
I take my things and walk
To the harbourside, I glance back
One last time.
Fleeing our nation, our problems
We leave behind.
Ships by the tenfold sail
Out on the tide.
We are pleased to be out and
Embracing the open sea.
Free from our troubles
And more free from thee.
Inheritors unfulfilled reason
Behind us.
We flee from what is not what
Is will be.
We flee the earth and face our
Harsh reality.
Will death be low mist that
Hangs on the sea?
We run from the evil tongues, rash
Judgements, selfish men
Never to be seen on these
Shores again.
As we sail into oceansize
And lose sight of all land
A face of contentment
Around in the air.
We’re off now to Seek all our fortunes.
To the land of our dreams.
Riding the waves and the storm
Is upon us.
The winds lash the sails but
The ropes keep them tight.
Off in the distance a dark cloud
Approaching.
None could imagine what there
Was to come.
No, there’s no one going back.
No, there’s not a second chance.
As we strap onto the side
We pray to God that we don’t die.
As we ride the rough seas,
As we soak from the ocean waves,
I just hope for all our lives
And pray that I survive.
Four ships are lost in the
Stormy conditions.
The spirits of the sunken crews,
Their phantoms follow us.
Spirits, sails, they drive us on Through the all consuming waves.
Cold mortality, no weapon
Against these ever raging seas.
Four leagues and ten and we Hit storms again.
We just can’t get away from
The eye of the storm.
The birds outsoar the raging storm
But we cannot escape it.
Abandoned earth that we Now crave
Is many leagues from safe.
Holding on for our dear lives
And we’re praying once again.
Rotten luck or just jonahed?
The talisman is in my hand.
Limbds fatigues, trembling with cold.
Blinded from the sea spray salt.
Clasping anything we can hold.
Heave’s rain upon us falls.
Twenty days without a meal
And ten without fresh water still.
Those that didn’t die in storms
The scurvy rest did slaughter.
Westwards the tide.
Westwards we sail on.
Westwards the tide.
Sail by the talisman.
We approach the other side
Of the ocean with the tide
In our favour just for once.
Welcome greeting, our new land.
The elation in our hearts,
The excitement in our veins
As we sail towards the coastline
Of our golden promised land.
Weary limbs fatigued away.
I have no life left in me.
No more strength and nothing
Left to give.
Must find the will to live.
Never thought that we could
Make it.
Truly sight of shores divine.
The sickness I am dying from.
Never wanted it to end this way.
Westwards the tide.
Westwards we sail on.
Westwards the tide.
Sail by the talisman.
Als ik sta en kijk
Over de haven
En denk eens na over mijn leven, zal ik ooit mijn landgenoten terugzien?
Terwijl de kapitein ons roept op het dek
Ik pak mijn spullen en loop
Naar de haven, ik kijk terug
Een laatste keer.
Onze natie ontvluchten, onze problemen
We laten achter.
Schepen met het tienvoudige zeil
Op het tij.
We zijn blij dat we buiten zijn en
De open zee omarmen.
Vrij van onze problemen
En meer vrij van u.
Erfgenamen onvervulde reden
Achter ons.
We vluchten voor wat niet is wat
Is zal zijn.
We ontvluchten de aarde en kijken naar onze
Harde realiteit.
Zal de dood lage mist zijn dat?
Hangt aan de zee?
We rennen weg van de boze tongen, uitslag
Oordelen, egoïstische mannen
Nooit te zien op deze
Weer kusten.
Terwijl we de oceaan in zeilen
En alle land uit het oog verliezen
Een gezicht van tevredenheid
Rond in de lucht.
We gaan nu op zoek naar al ons fortuin.
Naar het land van onze dromen.
De golven en de storm berijden
Is bij ons.
De winden slaan de zeilen maar
De touwen houden ze strak.
In de verte een donkere wolk
nadert.
Niemand kon zich voorstellen wat daar
Zou komen.
Nee, er gaat niemand terug.
Nee, er is geen tweede kans.
Terwijl we ons aan de zijkant vastmaken
We bidden tot God dat we niet sterven.
Terwijl we over de ruwe zeeën varen,
Terwijl we van de golven van de oceaan genieten,
Ik hoop gewoon voor ons hele leven
En bid dat ik het overleef.
Vier schepen gaan verloren in de
Stormachtige omstandigheden.
De geesten van de gezonken bemanningen,
Hun fantomen volgen ons.
Geesten, zeilen, ze drijven ons voort door de alles verterende golven.
Koude sterfte, geen wapen
Tegen deze altijd woeste zeeën.
Vier competities en tien en we hebben weer stormen.
We kunnen gewoon niet wegkomen van
Het oog van de storm.
De vogels overtreffen de razende storm
Maar we kunnen er niet aan ontsnappen.
Verlaten aarde waar we nu naar hunkeren
Is veel competities van veilig.
Vasthouden voor ons dierbare leven
En we bidden nog een keer.
Rotte pech of gewoon jona?
De talisman heb ik in mijn hand.
Ledematen vermoeid, trillend van de kou.
Verblind door het zeezout.
Alles wat we kunnen vasthouden vastpakken.
De regen valt op ons.
Twintig dagen zonder maaltijd
En tien zonder vers water nog steeds.
Degenen die niet stierven in stormen
De scheurbuik rust werd geslacht.
Westwaarts het getij.
Westwaarts varen we verder.
Westwaarts het getij.
Vaar langs de talisman.
We naderen de andere kant
Van de oceaan met het getij
Voor één keer in ons voordeel.
Welkomstgroet, ons nieuwe land.
De opgetogenheid in ons hart,
De opwinding in onze aderen
Terwijl we naar de kust varen
Van ons gouden beloofde land.
Vermoeide ledematen vermoeiden weg.
Ik heb geen leven meer in mij.
Geen kracht meer en niets
Links om te geven.
Moet de wil vinden om te leven.
Nooit gedacht dat we dat zouden kunnen
Maak het.
Echt zicht op goddelijke kusten.
De ziekte waaraan ik sterf.
Ik heb nooit gewild dat het op deze manier zou eindigen.
Westwaarts het getij.
Westwaarts varen we verder.
Westwaarts het getij.
Vaar langs de talisman.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt