Hieronder staat de songtekst van het nummer Dream of Mirrors , artiest - Iron Maiden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Iron Maiden
Have you ever felt the future is the past
But you don’t know how?
A reflected dream of a captured time
Is it really now?
Is it really happening?
Don’t know why I feel this way
Have I dreamt this time, this place?
Something vivid comes again into my mind
And I think I’ve seen your face
Seen this room, been in this place
Something vivid comes again into my mind
All my hopes and expectation
Looking for an explanation
Have I found my destination?
I just can’t take no more
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
Think I’ve heard your voice before
Think I’ve said these words before
Something makes me feel I just might lose my mind
Am I still inside my dream?
Is this a new reality?
Something makes me feel that I have lost my mind
All my hopes and expectation
Looking for an explanation
Coming to the realisation
That I can’t see for sure
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
I get up, put on the light
Dreading the oncoming night
Scared to fall asleep and dream the dream again
Nothing that I contemplate
Nothing that I can compare
To letting loose the demons deep inside my head
Dread to think what might be stirring
That my dream is reoccurring
Got to keep myself from drifting
Saving me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
Lost in a dream of mirrors
Lost in a paradox
Lost and time is spinning
Lost, a nightmare I retrace
Lost, a hell that I revisit
Lost, another time and place
Lost, a parallel existence
Lost, a nightmare I retrace
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
Heb je ooit het gevoel gehad dat de toekomst het verleden is?
Maar je weet niet hoe?
Een gereflecteerde droom van een vastgelegde tijd
Is het nu echt?
Gebeurt het echt?
Ik weet niet waarom ik me zo voel
Heb ik deze keer gedroomd, deze plek?
Er komt weer iets levendigs in mijn gedachten
En ik denk dat ik je gezicht heb gezien
Deze kamer gezien, op deze plek geweest
Er komt weer iets levendigs in mijn gedachten
Al mijn hoop en verwachting
Op zoek naar een verklaring
Heb ik mijn bestemming gevonden?
Ik kan gewoon niet meer aan
De droom is waar, de droom is waar
De droom is waar, de droom is waar
Denk dat ik je stem al eerder heb gehoord
Denk dat ik deze woorden al eerder heb gezegd
Iets geeft me het gevoel dat ik mijn verstand zou kunnen verliezen
Zit ik nog steeds in mijn droom?
Is dit een nieuwe realiteit?
Iets geeft me het gevoel dat ik gek ben geworden
Al mijn hoop en verwachting
Op zoek naar een verklaring
Tot het besef komen
Dat kan ik niet zeker zien
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
De droom is waar, de droom is waar
De droom is waar, de droom is waar
Ik sta op, doe het licht aan
Vrees voor de naderende nacht
Bang om in slaap te vallen en de droom opnieuw te dromen
Niets dat ik overweeg
Niets dat ik kan vergelijken
Om de demonen diep in mijn hoofd los te laten
Angst om te denken wat er zou kunnen roeren
Dat mijn droom zich herhaalt
Ik moet voorkomen dat ik afdwaal
Mij redden van mezelf
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
Verloren in een droom van spiegels
Verloren in een paradox
Verloren en de tijd draait
Verloren, een nachtmerrie die ik terugvind
Verloren, een hel die ik opnieuw bezoek
Verloren, een andere tijd en plaats
Verloren, een parallel bestaan
Verloren, een nachtmerrie die ik terugvind
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
Ik droom alleen in zwart-wit
Ik droom alleen omdat ik leef
Ik droom alleen in zwart-wit
Om me van mezelf te redden
De droom is waar, de droom is waar
De droom is waar, de droom is waar
De droom is waar, de droom is waar
De droom is waar, de droom is waar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt