Lasa-Mi-Te - Iris
С переводом

Lasa-Mi-Te - Iris

Год
2007
Язык
`Roemeense`
Длительность
495520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lasa-Mi-Te , artiest - Iris met vertaling

Tekst van het liedje " Lasa-Mi-Te "

Originele tekst met vertaling

Lasa-Mi-Te

Iris

Оригинальный текст

Aaaa,aaaaa,aaaaa!...

Lasa-te usor, iubite,

Pe geana unui nor,

Lasa-te condus

Cu privirea tot mai sus

Lasa-te pierdut,

Fara haine, fara scut

Lasa-mi-te mie tot...tot...tot...

Lasa-te uitat,

Nimeni n-ar sti c-ai plecat

Lasa-te spalat?:

De durere si pacat

Lasa-te iubit,

De-un sarut ademenit

Lasa-mi-te mie tot...

I learn to fly and it get strong

I'll be high and will be home

Lasa-mi-te tot...tot...tot...

Lasa-te purtat, iubite,

Intr-un loc nemaiumblat

Ai incredere in mine,

Te rog, nu cerceta

I learn to fly and it will get strong

I will be high and will be home

I am so free you are so mean

I will survive and have no tears

Lasa-te usor,

Pe geana unui nor

Lasa-te sedus...lasa-te sedus...

Lasa-te...

I learn to fly and it will get strong

I will be high and will be home

I am so free you are so mean

I will survive and have no tears

I learn to fly and it will get strong

I will be high and will be home

I am so free you are so mean

I will survive and have no tears

I learn to fly and it will get strong

I will be high and will be home

I am so free you are so mean

I will survive and have no tears

I learn to fly and it will get strong

I will be high and will be home

I am so free you are so mean

I will survive and have no tears

De-as afla ca te-am pierdut, marea am sa o ascult, sa imi spuna ce-am gresit, sa imi spuna de-am gresit, candva.

De-as vedea ca ai plecat, valuri mari as invoca, sa imi poarte amintirea ta.

Ore-n sir sa te privesc, cand adormi, eu ma trezesc.

Si nu vreau ochii sa-i inchid, iar departarea s-o cuprind, nici in somnul meu nu vreau ca sa te uit.

Si nu vreau ochii sa-i inchid, cu lacrimi obrazul tau ating, sa nu uit o clipa din iubirea ta.

Si de-ar fi ca sa te pierd, eu atunci am sa te chem, un cer senin as vrea sa fim, fara nori va fi mereu.

De-as afla ca te-am pierdut, marea am sa o ascult, sa-mi aduca amintirea ta.

Перевод песни

Aaaaah, aaaaaaaaaah! ...

Doe het rustig aan, schat,

Op het ooglid van een wolk,

Laat je leiden

Opzoeken

Verdwaald geraken,

Geen kleren, geen schild

Laat me alles ... alles ... alles ...

Laat maar

Niemand zou weten dat je wegging

Zich laten wassen?:

Pijn en zonde

Laat je liefhebben

Een gelokte kus

Laat het aan mij over ...

Ik leer vliegen en het wordt sterk

Ik zal high zijn en thuis zijn

Laat me alles ... alles ... alles ...

Laat je meeslepen, schat,

Op een ongerepte plek

Geloof me,

Gelieve niet zoeken

Ik leer vliegen en het zal sterk worden

Ik zal high zijn en thuis zijn

Ik ben zo vrij, jij bent zo gemeen

Ik zal overleven en heb geen tranen

Doe het rustig aan,

Op het ooglid van een wolk

Laat me je verleiden ... laat me je verleiden ...

Laat jezelf ...

Ik leer vliegen en het zal sterk worden

Ik zal high zijn en thuis zijn

Ik ben zo vrij, jij bent zo gemeen

Ik zal overleven en heb geen tranen

Ik leer vliegen en het zal sterk worden

Ik zal high zijn en thuis zijn

Ik ben zo vrij, jij bent zo gemeen

Ik zal overleven en heb geen tranen

Ik leer vliegen en het zal sterk worden

Ik zal high zijn en thuis zijn

Ik ben zo vrij, jij bent zo gemeen

Ik zal overleven en heb geen tranen

Ik leer vliegen en het zal sterk worden

Ik zal high zijn en thuis zijn

Ik ben zo vrij, jij bent zo gemeen

Ik zal overleven en heb geen tranen

Als ik erachter zou komen dat ik je kwijt was, zou ik op een dag naar de zee luisteren, me vertellen wat ik fout heb gedaan, me vertellen dat ik fout was.

Als ik je zag vertrekken, zou ik grote golven oproepen om je herinnering te dragen.

Ik kijk uren naar je, als je in slaap valt, word ik wakker.

En ik wil mijn ogen niet sluiten, en ik kan de afstand zien, ik wil niet eens naar je kijken in mijn slaap.

En ik wil mijn ogen niet sluiten, met tranen raak ik je wang aan, om niet een moment van je liefde te vergeten.

En als ik je zou verliezen, dan zou ik je noemen, een heldere lucht zou ik willen zijn, zonder wolken zal het altijd zijn.

Als ik erachter zou komen dat ik je kwijt was, zou ik naar de zee luisteren, je herinnering terugbrengen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt