
Hieronder staat de songtekst van het nummer Maximum Formula , artiest - Interface met vertaling
Originele tekst met vertaling
Interface
Maximum Formula
On this pinhead, there is a drug
It was created in a laboratory in California last year
It is 1000 times more powerful than heroin
This so called «designer drug» is effectively undetectable
This is the 21st Century
How are we going to guard against this?
Chemists today can make small molecular changes to any drug
That puts it beyond the definition of prohibitive law
This drug is not only undetectable, it is legal
If you ask me if we can win the war against drugs
Then I have to say I don’t know
We can win battles, but at the moment, we’re losing the war
We’re not fighting a battle against criminals
Making money off other people’s miseries
We are fighting a battle against
One the major crises of the 20th Century
In my opinion, THE major crisis!
We cannot ultimately stop the supply
Of cocaine, heroin, or any other drug
We can only limit the demand for it
That will mean making a decent life for people
And producing a decent society
That people want to live in, not escape from
That, my friends, will not be easy
That is all I have to say
Monologue sampled from the English version of Traffic
«So what you’re going to do is, inhale the smoke, and hold it.
'What is it,
like freebase?'
'Not like, it is»
«Its a disease, an allergy of the body, an obsession of the mind»
Maximale formule
Op deze speldenknop zit een medicijn
Het is vorig jaar gemaakt in een laboratorium in Californië
Het is 1000 keer krachtiger dan heroïne
Dit zogenaamde "designermedicijn" is in feite niet detecteerbaar
Dit is de 21e eeuw
Hoe gaan we ons hiertegen wapenen?
Chemici kunnen tegenwoordig kleine moleculaire veranderingen aanbrengen in elk medicijn
Dat gaat verder dan de definitie van een verbodswet
Dit medicijn is niet alleen niet detecteerbaar, het is ook legaal
Als je me vraagt of we de oorlog tegen drugs kunnen winnen
Dan moet ik zeggen dat ik het niet weet
We kunnen veldslagen winnen, maar op dit moment verliezen we de oorlog
We voeren geen strijd tegen criminelen
Geld verdienen aan andermans ellende
We strijden tegen
Een van de grootste crises van de 20e eeuw
Naar mijn mening DE grote crisis!
We kunnen de levering uiteindelijk niet stoppen
Van cocaïne, heroïne of andere drugs
We kunnen de vraag ernaar alleen beperken
Dat betekent een fatsoenlijk leven voor mensen maken
En een fatsoenlijke samenleving voortbrengen
Waar mensen in willen wonen, niet willen ontsnappen
Dat, mijn vrienden, zal niet gemakkelijk zijn
Dat is alles wat ik te zeggen heb
Monoloog gesampled uit de Engelse versie van Traffic
«Dus wat je gaat doen, is de rook inademen en vasthouden.
'Wat is het,
zoals freebase?'
'Niet zoals, het is'
"Het is een ziekte, een allergie van het lichaam, een obsessie van de geest"
Jeff Scott Soto, Bruce Kulick, Interface • 2000
Interface • 2014
Interface • 2010
Interface • 2008
Interface • 2019
Interface • 2008
Interface • 2008
Interface • 2008
Interface • 2008
Interface • 2019
Interface • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt