Hieronder staat de songtekst van het nummer Morphine , artiest - Indochine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Indochine
On voudrait vivre la jetée sans soleil
S’il te plait ne change pas
On voudrait vivre deux par deux dans le sommeil
S’il te plait reste comme ça
Nous on s’endort
On se rêve et puis on fait la mort
Nous on essaye d’oublier le mal qui nous réveille
I want to know…
On voulait vivre plus heureux qu’aujourd’hui
S’il te plait reste à moi
On voulait sourire plus seulement que pour nos vies
S’il te plait reste moi…
Nous on s’en sort
On se perd et puis on fait
Le corps
Nous on s’endort
On se lève et puis on fait la mort
I want to know
When you leave your mind
When you leave your mind
Si on pouvait finir par s’endormir
Mais ça ne suffira pas
Et tu sauras ce qu’il nous reste à faire
Des baisers noirs sous la mer
I want to know
When you leave your mind
When you leave your mind
We zouden graag op de pier willen leven zonder de zon
Verander alsjeblieft niet
We willen graag twee aan twee in slaap leven
Blijf alsjeblieft zo
We vallen in slaap
We dromen en dan gaan we dood
We proberen het kwaad te vergeten dat ons wakker maakt
Ik wil het weten…
We wilden gelukkiger leven dan vandaag
Blijf alsjeblieft van mij
We wilden meer lachen dan alleen voor ons leven
Blijf mij alsjeblieft...
we zijn aan het doen
We verdwalen en dan doen we
Het lichaam
We vallen in slaap
We staan op en dan gaan we dood
ik wil het weten
Wanneer je je geest verlaat
Wanneer je je geest verlaat
Als we uiteindelijk in slaap zouden kunnen vallen
Maar dat zal niet genoeg zijn
En je weet wat we nog te doen hebben
Zwarte kussen onder de zee
ik wil het weten
Wanneer je je geest verlaat
Wanneer je je geest verlaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt