
Hieronder staat de songtekst van het nummer Echo-Ruby , artiest - Indochine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Indochine
Voici venu le temps des menteurs
Posés devant des portes éphémères
Voici venu le temps des prêcheurs
Aux dieux vivants le monde leur est offert
Et moi je fuis vers mon destin
Qui m’appartient
J’oublie tout ce qu’on m’e dit et je m’enfuis
Car je vois que toi
Pour rester avec moi
Toi tu seras
Cet éclat
D’un rubis et l'écho de ma vie
Tu seras
Tu seras ma voie
Toi tu brilleras
De toutes les joies
Qu’un monde entier ne pourra rien changer
Tu seras
Celle à qui je dois
Voici venu le temps des sauveurs
Ceux qui pensaient refabriquer la terre
Voici venu le temps des haut-parleurs
Qui nous disaient comment il fallait faire
Et tous ces gens ne me disent rien sur mon destin
Je me remets entre tes mains
Entre tes mains
Car il n’y a que toi
Jamais d’autre que toi
Toi tu seras
Cet éclat
D’un rubis et l'écho de ma vie
Tu seras
L'écho de ma voix
Toi tu brilleras
De toutes les joies
Qu’un monde entier ne pourra rien changer
Tu seras
Celle a qui je crois
Toi tu seras
Cet éclat
D’un rubis et l'écho de ma vie
Tu seras
Tu seras ma voix
Toi tu brilleras
De toutes les joies
Qu’un monde entier ne pourra rien changer
Tu seras celle à qui je dois
Si tu me reçois
Et si tu me crois
Nous pourrons faire le monde
Celui qui nous ressemblera
Celui qui nous aimera
Nul ne trahira
Nul ne m’apprendra
Jamais d’autre que toi
Ce que sera ce monde là
Et ce qu’il m’apportera
Et si tu me reçois
Et si tu me crois
Nous pourrons faire le monde…
Hier komt de tijd van leugenaars
Geplaatst voor kortstondige deuren
Dit is de tijd van de predikers
Aan de levende goden wordt de wereld aan hen aangeboden
En ik ren weg naar mijn lot
wie is van mij?
Ik vergeet alles wat me is verteld en ik ren weg
Want ik zie je
Om bij mij te blijven
jij zal zijn
deze glans
Van een robijn en de echo van mijn leven
Jij zal zijn
Je zult mijn weg zijn
Je zal stralen
Van alle geneugten
Dat een hele wereld niets kan veranderen
Jij zal zijn
Degene aan wie ik te danken heb
Nu komt de tijd van de verlossers
Degenen die dachten de aarde opnieuw te maken
Het is tijd voor sprekers
Wie heeft ons verteld hoe we het moeten doen?
En al deze mensen vertellen me niets over mijn lot
Ik leg mezelf in jouw handen
Tussen je handen
Want er is alleen jij
Nooit anders dan jij
jij zal zijn
deze glans
Van een robijn en de echo van mijn leven
Jij zal zijn
De echo van mijn stem
Je zal stralen
Van alle geneugten
Dat een hele wereld niets kan veranderen
Jij zal zijn
Degene waar ik in geloof
jij zal zijn
deze glans
Van een robijn en de echo van mijn leven
Jij zal zijn
Jij zult mijn stem zijn
Je zal stralen
Van alle geneugten
Dat een hele wereld niets kan veranderen
Jij zult degene zijn die ik verschuldigd ben
Als je mij ontvangt
En als je me gelooft
We zouden de wereld kunnen maken
Degene die op ons zal lijken
Degene die van ons zal houden
Niemand zal verraden
Niemand zal het mij leren
Nooit anders dan jij
Hoe zal deze wereld eruit zien?
En wat het mij gaat brengen
En als je me snapt
En als je me gelooft
We kunnen de wereld...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt