4B0082 - Indigo, NobodyListen
С переводом

4B0082 - Indigo, NobodyListen

Альбом
4B0082
Год
2019
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
206190

Hieronder staat de songtekst van het nummer 4B0082 , artiest - Indigo, NobodyListen met vertaling

Tekst van het liedje " 4B0082 "

Originele tekst met vertaling

4B0082

Indigo, NobodyListen

Оригинальный текст

Nejsem tam sám, kolem sebe vidím stíny

Kde jsou ty duše lidí v místnosti, kde jsou figuríny

Vidím světlo někde na konci a v ruce pellegrini

Chci pryč, moře, palmy, 80kový lamborghini

Život jak na běžícím páse, dávno vím že to není cesta

Ty zběsilé dokola pořád zkoušíš mačkat restart

Jsem odolnej proti všemu, jak neprůstřelná vesta

Kluk jako ostatní, ale nechci bejt ten jeden ze sta

V sobě samotným, občas padám jako hvězda

Seru na tvý gesta dál si padám do mejch představ

A nejde přestat a nejde přestat

Hledám v paletě 4B0082, občas je všechno jako kra

Část nahoře se třpytí, pod hladinou doje je jen tma

A když je někdy krásnej tyrkys stejně přijde prázdnota

Hledám v paletě 4B0082, občas je všechno jako kra

Část nahoře se třpytí, pod hladinou doje je jen tma

A když je někdy krásnej tyrkys stejně přijde prázdnota

Občas stojím sám proti sobě

Často tě nejvíc sere, to, co je vlastně v tobě

A že jsou věci, který nezměníš a je jich fakt hodně

Nejlepší je, když najdeš někoho, kdo to má podobně (ej)

Nikdo se na nic neptá, přesto odpovídám

Neodpovídám vašim představám o tom, jakej být mám

Divný sny v tom že umírám, padám, proklínám

Když moc často děláš co bys neměl hm pak to tak bývá

4B0082, modrá planeta

Někdy na hlavu padá déšť a jindy konfeta

Hořkej i sladkej život jako sorbet

Můžeš být z věcí kolem nekonečně zoufalej

Píčovat a neměnit nic, takový mám nejraděj

Klidně si buď kým chceš, ale na můj svět mi fakt nesahej

Občas přeháňka bez naděj, kdo je a kdo není pravej

Protože tahle hra ve finále není tak lehká jak se zdá

Někdy odrazíš se od stropu a jindy ode dna

Obehrát si tě budou snažit, stokrát nesmíš se nechat

Hledám v paletě 4B0082, občas je všechno jako kra

Část nahoře se třpytí, pod hladinou doje je jen tma

A když je někdy krásnej tyrkys stejně přijde prázdnota

Hledám v paletě 4B0082, občas je všechno jako kra

Část nahoře se třpytí, pod hladinou doje je jen tma

A když je někdy krásnej tyrkys stejně přijde prázdnota

Hledám v paletě 4B0082, občas je všechno jako kra

Část nahoře se třpytí, pod hladinou doje je jen tma

A když je někdy krásnej tyrkys stejně přijde prázdnota

Hledám v paletě 4B0082, občas je všechno jako kra

Část nahoře se třpytí, pod hladinou doje je jen tma

A když je někdy krásnej tyrkys stejně přijde prázdnota

Перевод песни

Ik ben daar niet alleen, ik zie schaduwen om me heen

Waar zijn de zielen van de mensen in de kamer waar de dummies zijn?

Ik zie ergens aan het einde een licht en een pellegrini in mijn hand

Ik wil gaan, zee, palmbomen, 80's lamborghini

Leven op een loopband, ik weet al heel lang dat dit niet de manier is om te gaan

Je probeert nog steeds op herstart te drukken

Ik ben tegen alles net zo bestand als een kogelvrij vest

Een jongen zoals de anderen, maar ik wil niet die ene op de honderd zijn

In mezelf val ik soms als een ster

Fuck je gebaren, ik val steeds in mijn verbeelding

En je kunt niet stoppen en je kunt niet stoppen

Ik kijk in het 4B0082-palet, soms is alles als kra

Het gedeelte erboven glinstert, onder het oppervlak is het alleen maar donker

En als er soms een mooi turkoois is, komt er toch leegte

Ik kijk in het 4B0082-palet, soms is alles als kra

Het gedeelte erboven glinstert, onder het oppervlak is het alleen maar donker

En als er soms een mooi turkoois is, komt er toch leegte

Soms sta ik mezelf tegen

Het zuigt je vaak het meest, wat zit er eigenlijk in jou

En dat er dingen zijn die je niet kunt veranderen en dat het er echt heel veel zijn

Het is het beste als je iemand vindt die hetzelfde heeft (ej)

Niemand vraagt ​​iets, maar ik antwoord

Ik kom niet overeen met jouw ideeën over hoe ik zou moeten zijn

Vreemde dromen over doodgaan, vallen, vloeken

Als je doet wat je niet te vaak moet doen, zo is het nu eenmaal

4B0082, blauwe planeet

Soms valt het op het hoofd en soms confetti

Bitter en zoet leven als sorbet

Je kunt oneindig wanhopig zijn over de dingen om je heen

Ik hou van veranderen en niets veranderen, dat vind ik het leukst

Wees niet wie je wilt, maar raak mijn wereld niet echt aan

Soms regent het zonder hoop op wie wel en niet echt is

Omdat dit spel in de finale niet zo eenvoudig is als het lijkt

Soms stuiter je tegen het plafond en soms op de bodem

Ze zullen je proberen te omzeilen, je moet niet honderd keer loslaten

Ik kijk in het 4B0082-palet, soms is alles als kra

Het gedeelte erboven glinstert, onder het oppervlak is het alleen maar donker

En als er soms een mooi turkoois is, komt er toch leegte

Ik kijk in het 4B0082-palet, soms is alles als kra

Het gedeelte erboven glinstert, onder het oppervlak is het alleen maar donker

En als er soms een mooi turkoois is, komt er toch leegte

Ik kijk in het 4B0082-palet, soms is alles als kra

Het gedeelte erboven glinstert, onder het oppervlak is het alleen maar donker

En als er soms een mooi turkoois is, komt er toch leegte

Ik kijk in het 4B0082-palet, soms is alles als kra

Het gedeelte erboven glinstert, onder het oppervlak is het alleen maar donker

En als er soms een mooi turkoois is, komt er toch leegte

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt