Včera je dávno - Indigo
С переводом

Včera je dávno - Indigo

Год
2020
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
183700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Včera je dávno , artiest - Indigo met vertaling

Tekst van het liedje " Včera je dávno "

Originele tekst met vertaling

Včera je dávno

Indigo

Оригинальный текст

Už ani nevim kde je noc a co je den

Zamotanej v cyklu vlastnim režimem

Když ty chodíš spát já vylejzam jak upír z domu ven

Chytam se v lesku černejch kachliček nad ránem

Nepoznávam se, na hajzlech si tykám se zrcadlem

Už jen posledních pár lidí, co postává před klubem

Já rozbijím si na baru svou hlavu dalšim panákem

Probouzím se zase do tmy a mam okno jak blázen

Ajejéjéje, že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)

Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední

(teď už jenom čekám až se rozední)

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)

Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění

Včera je dávno (dávno)

Vážně nerozumim, proč si mě pořád musíš brát do huby, ach jo

Lidí, co rozumí málo, furt to necílím na stádo

Že prý přej bude ti přáno, to bych si přál jo

Když jsem to včera nestih, dneska znova kráčim pro to svý

Nejsem bez chyb, ale pár věcí se ve mně nezmění

A přesto stojim nohama na zemi, netopim se v marnejch nadějích

V marnejch nadějích, oh yeah

Včera je dávno (je dávno)

Poslední zpráva, pár slov

Fuck it

Kolem rozházený spodní prádlo

A stejně mě to pořád neovládlo

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)

Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední

(teď už jenom čekám až se rozední)

A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp

(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)

Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění

Перевод песни

Ik weet niet eens waar de nacht is en welke dag het is

Verstrikt in een cyclus van zijn eigen modus

Als je naar bed gaat, klim ik het huis uit als een vampier

Ik vang de glans van zwarte tegels in de ochtend

Ik ken elkaar niet, ik neuk met een spiegel

Alleen de laatste paar mensen die voor de club staan

Ik sla mijn hoofd aan de bar met nog een schot

Ik word weer wakker in het donker en heb een gek raam

Ik weet niet of het vroeger goed was, ik weet niet of het beter zal zijn

(Ik weet niet of het beter zal zijn, nee nee nee nee nee)

Het is lang geleden gisteren, nu wacht ik gewoon op de dageraad

(nu wacht ik gewoon op de dageraad)

En ik weet niet of het beter zou zijn

(Ik weet niet of het beter zal zijn, ik weet niet of het beter zal zijn)

Ik ben op zoek naar de waarheid, ik vind de avond in het donker

Gisteren is lang geleden

Ik begrijp echt niet waarom je me nog moet ophalen, oh yeah

Mensen die het niet een beetje begrijpen, ik richt me nog steeds niet op de kudde

Dat ik wou dat je wenste, ik wou dat ik deed

Als ik het gisteren gemist heb, vandaag loop ik er weer voor

Ik ben niet zonder gebreken, maar een paar dingen zullen in mij niet veranderen

En toch sta ik met mijn voeten op de grond, niet verdrinkend in ijdele hoop

Tevergeefse hoop, oh yeah

Gisteren is lang geleden (is lang geleden)

Laatste bericht, weinig woorden

Fuck it

Lingerie verspreid over

En het beheerste me nog steeds niet

En ik weet niet of het beter zou zijn

(Ik weet niet of het beter zal zijn, nee nee nee nee nee)

Het is lang geleden gisteren, nu wacht ik gewoon op de dageraad

(nu wacht ik gewoon op de dageraad)

En ik weet niet of het beter zou zijn

(Ik weet niet of het beter zal zijn, ik weet niet of het beter zal zijn)

Ik ben op zoek naar de waarheid, ik vind de avond in het donker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt