Hieronder staat de songtekst van het nummer Včera je dávno , artiest - Indigo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Indigo
Už ani nevim kde je noc a co je den
Zamotanej v cyklu vlastnim režimem
Když ty chodíš spát já vylejzam jak upír z domu ven
Chytam se v lesku černejch kachliček nad ránem
Nepoznávam se, na hajzlech si tykám se zrcadlem
Už jen posledních pár lidí, co postává před klubem
Já rozbijím si na baru svou hlavu dalšim panákem
Probouzím se zase do tmy a mam okno jak blázen
Ajejéjéje, že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)
Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední
(teď už jenom čekám až se rozední)
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)
Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění
Včera je dávno (dávno)
Vážně nerozumim, proč si mě pořád musíš brát do huby, ach jo
Lidí, co rozumí málo, furt to necílím na stádo
Že prý přej bude ti přáno, to bych si přál jo
Když jsem to včera nestih, dneska znova kráčim pro to svý
Nejsem bez chyb, ale pár věcí se ve mně nezmění
A přesto stojim nohama na zemi, netopim se v marnejch nadějích
V marnejch nadějích, oh yeah
Včera je dávno (je dávno)
Poslední zpráva, pár slov
Fuck it
Kolem rozházený spodní prádlo
A stejně mě to pořád neovládlo
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, ne ne ne ne ne)
Včera je dávno, teď už jenom čekám až se rozední
(teď už jenom čekám až se rozední)
A že prej bejvávalo dobře, nevim jestli bude líp
(nevim jestli bude líp, nevim jestli bude líp)
Hledám pravdu, kterou nacházim večer po setmění
Ik weet niet eens waar de nacht is en welke dag het is
Verstrikt in een cyclus van zijn eigen modus
Als je naar bed gaat, klim ik het huis uit als een vampier
Ik vang de glans van zwarte tegels in de ochtend
Ik ken elkaar niet, ik neuk met een spiegel
Alleen de laatste paar mensen die voor de club staan
Ik sla mijn hoofd aan de bar met nog een schot
Ik word weer wakker in het donker en heb een gek raam
Ik weet niet of het vroeger goed was, ik weet niet of het beter zal zijn
(Ik weet niet of het beter zal zijn, nee nee nee nee nee)
Het is lang geleden gisteren, nu wacht ik gewoon op de dageraad
(nu wacht ik gewoon op de dageraad)
En ik weet niet of het beter zou zijn
(Ik weet niet of het beter zal zijn, ik weet niet of het beter zal zijn)
Ik ben op zoek naar de waarheid, ik vind de avond in het donker
Gisteren is lang geleden
Ik begrijp echt niet waarom je me nog moet ophalen, oh yeah
Mensen die het niet een beetje begrijpen, ik richt me nog steeds niet op de kudde
Dat ik wou dat je wenste, ik wou dat ik deed
Als ik het gisteren gemist heb, vandaag loop ik er weer voor
Ik ben niet zonder gebreken, maar een paar dingen zullen in mij niet veranderen
En toch sta ik met mijn voeten op de grond, niet verdrinkend in ijdele hoop
Tevergeefse hoop, oh yeah
Gisteren is lang geleden (is lang geleden)
Laatste bericht, weinig woorden
Fuck it
Lingerie verspreid over
En het beheerste me nog steeds niet
En ik weet niet of het beter zou zijn
(Ik weet niet of het beter zal zijn, nee nee nee nee nee)
Het is lang geleden gisteren, nu wacht ik gewoon op de dageraad
(nu wacht ik gewoon op de dageraad)
En ik weet niet of het beter zou zijn
(Ik weet niet of het beter zal zijn, ik weet niet of het beter zal zijn)
Ik ben op zoek naar de waarheid, ik vind de avond in het donker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt