Le Cri Du Coeur - In-Grid
С переводом

Le Cri Du Coeur - In-Grid

Альбом
Passion
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
228020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Cri Du Coeur , artiest - In-Grid met vertaling

Tekst van het liedje " Le Cri Du Coeur "

Originele tekst met vertaling

Le Cri Du Coeur

In-Grid

Оригинальный текст

Tu n’as donc jamais eu peur de l’amour, de trop aimer?

L’amour fou qui bouleverse ta vie, son apathie

Combien d' fois as-tu choisi de t’enfuir, et tu t’enfuiras?

Combien d' fois as-tu garde le controle, refusant ses bras?

Il est temps d’ouvrir ton coeur

Tu n’as jamais eu peur d’avoir rien a dire, ou de sourire?

Ce sourire si vrai qui casse tes barrieres, qui abat tes frontieres?

Combien d' fois as-tu dit adieu a tes reves, a tous tes desirs?

Combien d' fois as-tu ete proche de l’amour?.. presque toujours…

Il est temps d’ouvrir ton coeur

Перевод песни

Ben je nooit bang geweest voor liefde, voor te veel liefhebben?

De gekke liefde die je leven op zijn kop zet, zijn apathie

Hoe vaak heb je ervoor gekozen om weg te rennen, en je zult wegrennen?

Hoe vaak heb je de controle gehad en zijn armen geweigerd?

Het is tijd om je hart te openen

Ben je ooit bang geweest om iets te zeggen of te glimlachen?

Deze glimlach zo waar, die je barrières doorbreekt, die je grenzen doorbreekt?

Hoe vaak heb je afscheid genomen van je dromen, van al je verlangens?

Hoe vaak ben je dicht bij de liefde geweest?...bijna altijd...

Het is tijd om je hart te openen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt