Hieronder staat de songtekst van het nummer Москва-Петушки , artiest - Игорь Куприянов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Игорь Куприянов
Ты, когда садишься в поезд поскорей снимай очки
Этот поезд едет — едет из Москвы да в Петушки
Он везет туда народ, из Москвы наоборот
Только Веня к фее едет, и портвейн подпольно пьет
В чемоданчике гостинцы — леденцы, десерт, вино
Только вот проблема Веня, он не спал давным-давно
И плывет он по волнам, по волнам плывет Агдам
И не знает, что несется в неизбежность поезд сам
Я не знаю, ты не знаешь, что на станции нас ждет
Только точно надо ехать, а потом как повезет
Я не знаю, ты не знаешь, только разве угадаешь
Не поедешь, не поймешь, потеряешь, иль найдешь
Времена застойных песен и колбасных поездов
Был вагон бездонно тесен, как из самых страшных снов
Он наверно не жалеет, что переступил порог
Едет тот электропоезд, словно затяжной прыжок
Я не знаю, ты не знаешь, что на станции нас ждет
Только точно надо ехать, а потом как повезет
Я не знаю, ты не знаешь, только разве угадаешь
Не поедешь, не поймешь, потеряешь, иль найдешь
Темнота накрыла поезд и в глазах темным-темно
И не видит больше Веня тех попутчиков давно
Скоро будет остановка, скоро надо выходить
И пора уже решиться, быть тому или не быть
Я не знаю, ты не знаешь, что на станции нас ждет
Только точно надо ехать, а потом как повезет
Я не знаю, ты не знаешь, только разве угадаешь
Не поедешь, не поймешь, потеряешь, иль найдешь
Jij, als je in de trein stapt, zet snel je bril af
Deze trein gaat - van Moskou naar Petushki
Hij brengt mensen daarheen, vice versa vanuit Moskou
Alleen Venya gaat naar de fee, en ondergronds drinkt portwijn
Geschenken in een koffer - lolly's, dessert, wijn
Alleen hier is Venya's probleem, hij heeft lang niet geslapen
En hij drijft op de golven, Agdam drijft op de golven
En weet niet dat de trein zelf onvermijdelijk op hol slaat
Ik weet het niet, je weet niet wat ons te wachten staat op het station
Je moet gewoon gaan, en wat een geluk dan
Ik weet het niet, je weet het niet, maar kun je raden?
Je zult niet gaan, je zult het niet begrijpen, je zult verliezen of je zult vinden
Tijden van stilstaande liedjes en worsttreinen
De auto was bodemloos krap, als uit de ergste dromen
Hij heeft er waarschijnlijk geen spijt van dat hij over de drempel is gestapt
Die elektrische trein rijdt als een lange sprong
Ik weet het niet, je weet niet wat ons te wachten staat op het station
Je moet gewoon gaan, en wat een geluk dan
Ik weet het niet, je weet het niet, maar kun je raden?
Je zult niet gaan, je zult het niet begrijpen, je zult verliezen of je zult vinden
Duisternis bedekte de trein en in de ogen van donker, donker
En Venya ziet die medereizigers al lang niet meer
Binnenkort is er een stop, binnenkort moeten we vertrekken
En het is tijd om te beslissen of te zijn of niet te zijn
Ik weet het niet, je weet niet wat ons te wachten staat op het station
Je moet gewoon gaan, en wat een geluk dan
Ik weet het niet, je weet het niet, maar kun je raden?
Je zult niet gaan, je zult het niet begrijpen, je zult verliezen of je zult vinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt