Ya Shoulda Killed Me Last Year - Ice T
С переводом

Ya Shoulda Killed Me Last Year - Ice T

Альбом
The Complete Sire Albums 1987 - 1991
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
101660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ya Shoulda Killed Me Last Year , artiest - Ice T met vertaling

Tekst van het liedje " Ya Shoulda Killed Me Last Year "

Originele tekst met vertaling

Ya Shoulda Killed Me Last Year

Ice T

Оригинальный текст

Before I go I’d like to say a few things

This album was completed on January 15th.

1991

By now the war has probably started

And a whole bunch of people have probably died out there

In the desert over some bullshit

There’s a war going on right now in my neighborhood

But I can’t really determine which one is worse!

I think the one, that we are all fighting is fucked up

And that’s the war inside our brains, you know

But uhh.

I feel bad about all the brothers and sisters

Whose getting pulled right out of their neighborhoods

An all the cities, and uhh.

small towns in America

That go over there and fight for that BULLSHIT!

That most of them don’t really have anything to do with

So I gotta send PEACE Out!

to them

Also PEACE Out!

to all my homies in jail

Brothers that are dead, and locked up right here on earth

Talking about the brothers in Solidad, San Quentin

All the way up to Pelicans Bay, Tracy, Chino

And all my homeboys out there in the East Coast lockdown facilities

I’m talking about Clinton, Rykers, Jolead,

You know every prison in the whole fucking world, man

That’s like, you know, all bullshit, you know

They say slavery has been abolished except for the convicted felony

Y’all need to think about that

That lets you know what the fucking constitution really is about, you know

A lot of my homeboys have been locked down my whole entire career

And that’s some bullshit

So for them, from the Rhyme Syndicate and Ice-T

I’d like to send this special shout out

Fuck the police, Fuck the FBI, Fuck the DEA, Fuck the CIA

Fuck Tipper Gore, Bush and his cripple BITCH!

This is Ice-T, I’m out of here

Told you, you should have killed me last year!

Перевод песни

Voordat ik ga, wil ik een paar dingen zeggen

Dit album is op 15 januari voltooid.

1991

Inmiddels is de oorlog waarschijnlijk begonnen

En er is waarschijnlijk een hele hoop mensen gestorven

In de woestijn over wat bullshit

Er is op dit moment een oorlog gaande in mijn buurt

Maar ik kan niet echt bepalen welke erger is!

Ik denk dat degene, waar we allemaal tegen vechten, verneukt is

En dat is de oorlog in onze hersenen, weet je?

Maar eh.

Ik heb medelijden met alle broers en zussen

Wiens worden uit hun buurt geplukt

Een alle steden, en uhh.

kleine steden in Amerika

Die daarheen gaan en vechten voor die BULLSHIT!

Waar de meesten van hen niets mee te maken hebben

Dus ik moet PEACE Out sturen!

naar hen

Ook VREDE uit!

aan al mijn homies in de gevangenis

Broeders die dood zijn en opgesloten hier op aarde

Praten over de broers in Solidad, San Quentin

Helemaal tot aan Pelicans Bay, Tracy, Chino

En al mijn homeboys daar in de lockdown-faciliteiten aan de oostkust

Ik heb het over Clinton, Rykers, Jolead,

Je kent elke gevangenis in de hele verdomde wereld, man

Dat is zoiets als, je weet wel, allemaal bullshit, weet je?

Ze zeggen dat de slavernij is afgeschaft, behalve voor het veroordeelde misdrijf

Daar moeten jullie allemaal over nadenken

Dat laat je weten waar de verdomde grondwet echt over gaat, weet je?

Veel van mijn homeboys zijn mijn hele carrière opgesloten

En dat is een beetje bullshit

Dus voor hen, van de Rhyme Syndicate en Ice-T

Ik wil graag deze speciale shout out sturen

Fuck de politie, Fuck de FBI, Fuck de DEA, Fuck de CIA

Neuk Tipper Gore, Bush en zijn kreupele BITCH!

Dit is Ice-T, ik ben hier weg

Ik zei toch dat je me vorig jaar had moeten vermoorden!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt