Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) - Ice T
С переводом

Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) - Ice T

Альбом
Gotta Lotta Love
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
335930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) , artiest - Ice T met vertaling

Tekst van het liedje " Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub) "

Originele tekst met vertaling

Gotta Lotta Love (L-town Represents Dub)

Ice T

Оригинальный текст

Woke up the other mornin, I heard a rumor

They said the gang wars was over

I told em they was bullshittin, they said it’s real as hell

Can’t explain the way I felt

Too many years I seen my brothers die

And I can’t say that shit was really that fly

But I used to gangbang when I was younger

So it’s really hard to tell a kid that he’s goin under

I never thought I lived to see us chill

Crips and Bloods holdin hands, the shit is ill

But I love it, I can’t help it

Too much death on the streets, and we dealt it

Van Ness Boys, The Hoovers, The 60s

Bounty Hunters, 8-Treys, all coolin out, gee

I pray the shit’ll never stop

You used to see the wrong colors, and the gats went pop-pop

But now the kids got a chance to live

And the O.G.'s got something to give

That’s love, black on black, that’s how they made it

And if any busters flip, they get faded

L.A. is where I’m speakin of

Peace to all the gangsters, cause I got a lotta love

I got a lotta love, cause you’re all my brothers

Red or blue, black’s the color

We got a chance, so we can really sweat the real fools

Show those muthafuckas the real tools

Check the enemy, it ain’t the family

Not 1−11, try L.A.P.D

They gotta understand, they beat on a blackman

There’s gonna be drama, know what I’m sayin?

And if we flip, let’s all flip together

Cause I’m prepared, kid, for rough weather

And we gotta realize, the boys on the east side

You call em Eses, I call em allies

Because the day that we all unite

Watch the pigs get real polite

Punk muthafuckas gotta learn quick

That we ain’t takin no more shit

L.A. is where I’m speakin of

Peace to all the gangsters, cause I got a lotta love

Crenshaw Boulevard, Sunday afternoon

Folks sittin on things, mad systems boom

The girls are lookin better

The gang truce is on, so you wear whatever

At Venice by the ocean

Rag-top Trey hits the three-wheel motion

There’s gangsters all around

Still crazy sets, but you just don’t clown

I pray L.A. can stay this way

It’s the first summer I can really say

I felt cool, we all chilled

Went to the park, and nobody got killed

Now if you got a problem, it’s man on man

You don’t need a gang to solve em

I seen the greatest thing I seen in my life

Two brothers in a straight up fist fight

Nobody pulled a gat, nobody jumped in

Nobody pulled a knife, nobody got done in

L.A. is where I’m speakin of

Peace to my city, cause I got a lotta love

G-a-t-e-s, I hope you wear a vest

Even after you’re out the fuckin office

Cause we’re on a totally different tip

Fuck that pig brutality shit

This unity is gettin to me

Every brother on the street is my homie

I’m rollin through a hood that I never been

And every brother steps to me as a friend

I love it, I love it

And nothin in my life will ever be above it

We wanna see our kids all grown up

We’re tired of seein our hoods get blown up

L.A. is a great place

Fly girls, dope cars, life at a fast pace

But gangbanging was killin it quick

Another child got hit — bullshit

Pop-pop-pop, 10 on a weekend

We was goin off to deep end

But now we got a chance, my friend

To mend, and make the colors blend

Let’s all go out on a picnic, kick shit

And squash all the static

Last year I lost about five homies

This shit is real to me

L.A. is where I’m speakin of

Peace to all the gangsters, cause I got a lotta love

Yo

This is goin out to all the gangbangers

All over South Central

Watts

Inglewood

All over L.A., basically

East L. A

Youknowmsayin?

It’s basically goin down

Peace to all the Crips and the Bloods

Van Ness Boys

Hoovers

Rollin 60s

Bounty Hunters

Yeah

And the Jungle

This is goin out to all the brothers over there in Watts

You know what I’m sayin?

Throwin it up

Grape Street

Nutty Blocc

Front Hood

And all them niggas out there in Compton

Rollin 30s

Harlem

Ah yeah

Pueblos

Nickerson G’s

Peace

Inglewood Family

18th Street

South Loc

And all the Ese homeboys

All the different sets

Every set, Crip, Blood

What doesn’t matter to me

Cause I gotta love

You know what I’m sayin?

Hope the truce never ends

Youknowsayin?

We can do this

Перевод песни

Werd de andere ochtend wakker, ik hoorde een gerucht

Ze zeiden dat de bendeoorlogen voorbij waren

Ik heb ze gezegd dat ze onzin waren, ze zeiden dat het echt was

Ik kan niet uitleggen hoe ik me voelde

Te veel jaren heb ik mijn broers zien sterven

En ik kan niet zeggen dat die shit echt die vlieg was

Maar toen ik jonger was, deed ik gangbang

Dus het is heel moeilijk om een ​​kind te vertellen dat hij ten onder gaat

Ik had nooit gedacht dat ik leefde om ons te zien chillen

Crips en Bloods hand in hand, de shit is ziek

Maar ik vind het geweldig, ik kan er niets aan doen

Te veel dood op straat, en we hebben het behandeld

Van Ness Boys, The Hoovers, The 60s

Bounty Hunters, 8-Treys, allemaal coolin out, gee

Ik bid dat de shit nooit zal stoppen

Vroeger zag je de verkeerde kleuren en de gats werden pop-pop

Maar nu hebben de kinderen een kans om te leven

En de O.G. heeft iets te geven

Dat is liefde, zwart op zwart, zo hebben ze het gemaakt

En als er busters omslaan, worden ze vervaagd

L.A. is waar ik het over heb

Vrede voor alle gangsters, want ik heb veel liefde

Ik heb veel liefde, want jullie zijn allemaal mijn broers

Rood of blauw, zwart is de kleur

We hebben een kans, dus we kunnen de echte dwazen echt zweten

Laat die muthafuckas de echte tools zien

Controleer de vijand, het is niet de familie

Niet 1−11, probeer L.A.P.D

Ze moeten het begrijpen, ze slaan op een zwarte man

Er wordt drama, weet je wat ik bedoel?

En als we flippen, laten we dan allemaal samen flippen

Want ik ben voorbereid, jongen, op ruw weer

En we moeten ons realiseren dat de jongens aan de oostkant

Jij noemt ze Es, ik noem ze bondgenoten

Omdat de dag dat we ons allemaal verenigen

Kijk hoe de varkens echt beleefd worden

Punk muthafuckas moeten snel leren

Dat we geen shit meer doen

L.A. is waar ik het over heb

Vrede voor alle gangsters, want ik heb veel liefde

Crenshaw Boulevard, zondagmiddag

Mensen zitten op dingen, gekke systemen boeien

De meiden zien er beter uit

De bende wapenstilstand is aan, dus je draagt ​​wat dan ook

In Venetië aan de oceaan

Rag-top Trey raakt de driewielige beweging

Er zijn overal gangsters

Nog steeds gekke sets, maar je clownt gewoon niet

Ik bid dat L.A. zo kan blijven

Het is de eerste zomer die ik echt kan zeggen

Ik voelde me cool, we waren allemaal chill

Ging naar het park en niemand werd vermoord

Als je een probleem hebt, is het man op man

Je hebt geen bende nodig om ze op te lossen

Ik heb het mooiste gezien dat ik in mijn leven heb gezien

Twee broers in een rechtstreeks vuistgevecht

Niemand trok een gat, niemand sprong erin

Niemand trok een mes, niemand kreeg het voor elkaar

L.A. is waar ik het over heb

Vrede voor mijn stad, want ik heb veel liefde

G-a-t-e-s, ik hoop dat je een vest draagt

Zelfs als je niet op kantoor bent

Omdat we een heel andere tip hebben

Fuck die varkens brutaliteit shit

Deze eenheid raakt me

Elke broer op straat is mijn homie

Ik rol door een kap die ik nooit ben geweest

En elke broer stapt naar me toe als een vriend

Geweldig geweldig

En niets in mijn leven zal er ooit boven staan

We willen onze kinderen volwassen zien

We zijn het zat om te zien dat onze kappen worden opgeblazen

L.A. is een geweldige plek

Vlieg meisjes, dope auto's, het leven in een hoog tempo

Maar gangbangen was snel dodelijk

Een ander kind werd geslagen — onzin

Pop-pop-pop, 10 in het weekend

We gingen naar het diepe

Maar nu hebben we een kans, mijn vriend

Om te herstellen en de kleuren te laten overvloeien

Laten we met z'n allen gaan picknicken, kick shit

En verpletter alle statische elektriciteit

Vorig jaar verloor ik ongeveer vijf homies

Deze shit is echt voor mij

L.A. is waar ik het over heb

Vrede voor alle gangsters, want ik heb veel liefde

joh

Dit gaat uit naar alle gangbangers

Overal in Zuid-Centraal

Watt

Inglewood

Overal in LA, eigenlijk

Oost L.A

Weet je dat?

Het gaat eigenlijk naar beneden

Vrede aan alle Crips en de Bloods

Van Ness Boys

Stofzuigers

Rollin jaren 60

Premie jagers

Ja

En de jungle

Dit gaat naar alle broeders daar in Watts

Weet je wat ik bedoel?

Gooi het op

Druivenstraat

Nootachtig blok

Voorkap

En al die vinden daar in Compton

Rollin 30s

Haarlem

Ah ja

Pueblos

Nickerson G's

Vrede

Inglewood Familie

18e straat

Zuid-Loc

En alle Ese homeboys

Alle verschillende sets

Elke set, Crip, Blood

Wat maakt mij niet uit?

Omdat ik moet liefhebben

Weet je wat ik bedoel?

Hoop dat de wapenstilstand nooit eindigt

Weet je wat?

We kunnen dit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt