Hieronder staat de songtekst van het nummer Bana Yazık Değil mi , artiest - İsmail YK met vertaling
Originele tekst met vertaling
İsmail YK
Ellerimi bıraktığın o gün
Acımadan nasıl öldürmüştün
Farzet ben bir yalanım demiştin
Nasıl nasıl unuturum seni
Ağlıyor yar içim ağlıyor
Acılar kalbime vuruyor
Çeken bilir ölümüne bilir
Nasıl nasıl içim ürperiyor
Canımda canımsın biter mi sandım
İçimde çıkmayan tek canımsın
Aşkım umudum tek dünyamsın
Unutamadım birtanem
İçimdesin sen zaten
Nolur bırakma beni
Bu can sana dayanmaz
Sensiz olmaz olamaz
Bana yazık değil mi?
Unutamadım birtanem
İçimdesin sen zaten
Nolur bırakma beni
Bu can sana dayanmaz
Sensiz olmaz olamaz
Bana yazık değil mi
Sevmeye mecbur değildim
İnanadım aşkından geçtim
Ben sana bu canımı verdim
Nasıl nasıl unutursun beni
Unutamadım birtanem
İçimdesin sen zaten
Nolur bırakma beni
Bu can sana dayanmaz
Sensiz olmaz olamaz
Bana yazık değil mi?
Bu can sana dayanmaz
Sensiz olmaz olamaz
Bana yazık değil mi?
Giderken derin izler bıraktın bende sensiz öyle daldım ki yine de senden vaz
geçemedim
Ellerimi bıraktığın gözlerini gözlerimden ayırdığın günü hep nefretle andım
Yine de canımdan söküp atamadım bir yaralandım bin yıkıldım yinede yinede göz
yaşlarımın arkasına saklanmadım
Bak gözlerime
İçinde bir sen varsın
Canımsın bu canda bir sen yaşarsın
Çünkü sen canımdan bir parçası değil
Sen canımın tamamısın
Unutamadım birtanem
İçimdesin sen zaten
Nolur bırakma beni
Bu can sana dayanmaz
Sensiz olmaz olamaz
Bana yazık değil mi?
Bu can sana dayanmaz
Sensiz olmaz olamaz
Bana yazık değil mi?
De dag dat je mijn handen verliet
Hoe heb je zonder genade vermoord?
Stel dat je zei dat ik een leugen was?
Hoe kan ik je vergeten
Ik huil, mijn hart huilt
Pijn raakt mijn hart
Wie weet, weet tot de dood
Hoe ik ril
Ik dacht dat je dood was in mijn leven
Jij bent de enige ziel in mij
Mijn liefde, mijn hoop, jij bent mijn enige wereld
Ik kon mijn liefje niet vergeten
Je bent al in mij
verlaat me alsjeblieft niet
Dit leven hangt niet van jou af
Kan niet zonder jou
Heb je geen medelijden met me?
Ik kon mijn liefje niet vergeten
Je bent al in mij
verlaat me alsjeblieft niet
Dit leven hangt niet van jou af
Kan niet zonder jou
heb je geen medelijden met me?
Ik hoefde niet lief te hebben
Ik geloofde dat ik je liefde had doorgegeven
Ik gaf je dit leven
hoe kun je me vergeten
Ik kon mijn liefje niet vergeten
Je bent al in mij
verlaat me alsjeblieft niet
Dit leven hangt niet van jou af
Kan niet zonder jou
Heb je geen medelijden met me?
Dit leven hangt niet van jou af
Kan niet zonder jou
Heb je geen medelijden met me?
Je liet diepe sporen na toen je wegging, ik was zo verloren zonder jou dat ik je nog steeds opgaf
ik kon niet passeren
Ik herinner me altijd met haat de dag dat je mijn handen losliet en je ogen van mijn ogen afhaalde
Toch kon ik het niet uit mijn leven krijgen, ik was een keer gewond, ik viel duizend keer, maar nog steeds mijn ogen
Ik verschuilde me niet achter mijn jaren
kijk in mijn ogen
er is er een in jou
Jij bent mijn liefste, alleen jij kunt in deze ziel leven
Omdat je geen deel uitmaakt van mijn leven
jij bent mijn hele leven
Ik kon mijn liefje niet vergeten
Je bent al in mij
verlaat me alsjeblieft niet
Dit leven hangt niet van jou af
Kan niet zonder jou
Heb je geen medelijden met me?
Dit leven hangt niet van jou af
Kan niet zonder jou
Heb je geen medelijden met me?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt