Hieronder staat de songtekst van het nummer Mavi Ekran , artiest - İrem Derici met vertaling
Originele tekst met vertaling
İrem Derici
«Canım, naber, nasılsın?»
diye soran yok
Biraz kötü olsam zil takıp oynayan çok
Siz giderken ben dönüyordum
Yalana da dolana da karnım tok
Maddi, manevi, halet-i ruhiyemi
Yediler, yuttular yaşama sevincimi
Yeter dedim artık, kapattım şalteri
Sıyırdım sonunda, kına yakın majesteleri
Bırakın beni kenarda
Kendimle oynayayım
Kimseyle bir derdim yok
Senin alıp veremediğin çok
Çekeyim yorganı kafama kadar
Uyuyayım bir sonraki kışa kadar
Doktor ne der bilinmez
Bu kafaya reseti atana kadar
Çekeyim perdeyi sonuna kadar
Karanlık odaya çökene kadar
Kimseyle hesabım yok
Aramayın beni kıyamete kadar
Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor
Lütfen daha sonra denemeye tenezzül bile etmeyiniz
Yeter dedim artık, kapattım şalteri
Sıyırdım sonunda, kına yakın majesteleri
Bırakın beni kenarda
Kendimle oynayayım
Kimseyle bir derdim yok
Senin alıp veremediğin çok
Çekeyim yorganı kafama kadar
Uyuyayım bir sonraki kışa kadar
Doktor ne der bilinmez
Bu kafaya reseti atana kadar
Çekeyim perdeyi sonuna kadar
Karanlık odaya çökene kadar
Kimseyle hesabım yok
Aramayın beni kıyamete kadar
Çekeyim yorganı kafama kadar
Uyuyayım bir sonraki kışa kadar
Doktor ne der bilinmez
Bu kafaya reseti atana kadar
Çekeyim perdeyi sonuna kadar
Karanlık odaya çökene kadar
Kimseyle hesabım yok
Aramayın beni kıyamete kadar
Çekeyim yorganı kafama kadar
Uyuyayım bir sonraki kışa kadar
Doktor ne der bilinmez
Bu kafaya reseti atana kadar
Çekeyim perdeyi sonuna kadar
Karanlık odaya çökene kadar
Kimseyle hesabım yok
Aramayın beni kıyamete kadar
"Mijn lief, hoe gaat het, hoe gaat het met je?"
niemand vraagt
Als ik een beetje slecht ben, zijn er veel toeters en bellen
Ik kwam terug toen je wegging
Ik ben vol, zelfs als je liegt of liegt
Materiële, morele, gemoedstoestand
Ze aten, slikten mijn levensvreugde in
Ik zei genoeg is genoeg, ik zette de schakelaar uit
Ik heb het eindelijk afgepeld, uwe majesteit dicht bij henna
laat me aan de kant
laat me met mezelf spelen
Ik heb met niemand een probleem
Zoveel dat je niet aankunt
Laat me de quilt naar mijn hoofd trekken
Laat me slapen tot de volgende winter
Het is niet bekend wat de dokter zegt
Totdat ik dit hoofd reset
Laat me het gordijn tot het einde trekken
Tot je instort in de donkere kamer
Ik heb bij niemand een account
Bel me niet tot de dag des oordeels
De persoon die u belt is momenteel niet bereikbaar
Doe alsjeblieft niet eens de moeite om het later te proberen
Ik zei genoeg is genoeg, ik zette de schakelaar uit
Ik heb het eindelijk afgepeld, uwe majesteit dicht bij henna
laat me aan de kant
laat me met mezelf spelen
Ik heb met niemand een probleem
Zoveel dat je niet aankunt
Laat me de quilt naar mijn hoofd trekken
Laat me slapen tot de volgende winter
Het is niet bekend wat de dokter zegt
Totdat ik dit hoofd reset
Laat me het gordijn tot het einde trekken
Tot je instort in de donkere kamer
Ik heb bij niemand een account
Bel me niet tot de dag des oordeels
Laat me de quilt naar mijn hoofd trekken
Laat me slapen tot de volgende winter
Het is niet bekend wat de dokter zegt
Totdat ik dit hoofd reset
Laat me het gordijn tot het einde trekken
Tot je instort in de donkere kamer
Ik heb bij niemand een account
Bel me niet tot de dag des oordeels
Laat me de quilt naar mijn hoofd trekken
Laat me slapen tot de volgende winter
Het is niet bekend wat de dokter zegt
Totdat ik dit hoofd reset
Laat me het gordijn tot het einde trekken
Tot je instort in de donkere kamer
Ik heb bij niemand een account
Bel me niet tot de dag des oordeels
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt