Sən Də Mi Ölmək İstədin - İradə İbrahimova
С переводом

Sən Də Mi Ölmək İstədin - İradə İbrahimova

Год
2002
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
297860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sən Də Mi Ölmək İstədin , artiest - İradə İbrahimova met vertaling

Tekst van het liedje " Sən Də Mi Ölmək İstədin "

Originele tekst met vertaling

Sən Də Mi Ölmək İstədin

İradə İbrahimova

Оригинальный текст

Kədərimi ovutmağa

Birdən qoparıb atmağa

Qəfil əlindən tutmağa

Dözümü görə bilmədim

Kədərimi ovutmağa

Birdən qoparıb atmağa

Qəfil əlindən tutmağa

Dözümü görə bilmədim

Birdən kəsildi son nəfəs

Aldı məni bu dar qəfəs

Yaşamağa vardı həvəs

Sözünü görə bilmədim

Birdən kəsildi son nəfəs

Aldı məni bu dar qəfəs

Yaşamağa vardı həvəs

Sözünü görə bilmədim

Səndəmi qəmin əlindən

Qaçaraq ölmək istədin?

Səndəmi dözməyib, birdən

Yanıma gəlmək istədin?

Səndəmi qəmin əlindən

Qaçaraq ölmək istədin?

Səndəmi dözməyib, birdən

Yanıma gəlmək istədin?

Ömrümün üzümü döndü?

Tale çırağımı söndü?

Dünya tərsinəmi çöndü?

Özümü görə bilmədim

Ömrümün üzümü döndü?

Tale çırağımı söndü?

Dünya tərsinəmi çöndü?

Özümü görə bilmədim

Günümü illər apardı

Səbrimi sellər apardı

Üstünü güllər apardı

Üzünü görə bilmədim

Günümü illər apardı

Səbrimi sellər apardı

Üstünü güllər apardı

Üzünü görə bilmədim

Səndəmi qəmin əlindən

Qaçaraq ölmək istədin?

Səndəmi dözməyib, birdən

Yanıma gəlmək istədin?

Səndəmi qəmin əlindən

Qaçaraq ölmək istədin?

Səndəmi dözməyib, birdən

Yanıma gəlmək istədin?

Səndəmi qəmin əlindən

Qaçaraq ölmək istədin?

Səndəmi dözməyib, birdən

Yanıma gəlmək istədin?

Səndəmi…

Səndəmi…

Yanıma gəlmək istədin

Qaçaraq ölmək istədin

Yanıma gəlmək istədin

Səndəmi…

Перевод песни

Om mijn verdriet weg te wassen

Om plotseling af te scheuren

Om plotseling de hand te grijpen

Ik kon er niet tegen

Om mijn verdriet weg te wassen

Om plotseling af te scheuren

Om plotseling de hand te grijpen

Ik kon er niet tegen

De laatste adem stopte plotseling

Ik werd meegenomen door deze smalle kooi

Hij had de wil om te leven

Ik kon het woord niet zien

De laatste adem stopte plotseling

Ik werd meegenomen door deze smalle kooi

Hij had de wil om te leven

Ik kon het woord niet zien

Uit de handen van verdriet

Wilde je vluchten en sterven?

Hij kon je opeens niet meer uitstaan

Wilde je naar me toe komen?

Uit de handen van verdriet

Wilde je vluchten en sterven?

Hij kon je opeens niet meer uitstaan

Wilde je naar me toe komen?

Is mijn leven omgeslagen?

Heeft het lot mijn lamp uitgedaan?

Staat de wereld op zijn kop?

Ik kon mezelf niet zien

Is mijn leven omgeslagen?

Heeft het lot mijn lamp uitgedaan?

Staat de wereld op zijn kop?

Ik kon mezelf niet zien

Het kostte jaren van mijn dag

Overstromingen hebben mijn geduld weggenomen

Het was bedekt met bloemen

Ik kon zijn gezicht niet zien

Het kostte jaren van mijn dag

Overstromingen hebben mijn geduld weggenomen

Het was bedekt met bloemen

Ik kon zijn gezicht niet zien

Uit de handen van verdriet

Wilde je vluchten en sterven?

Hij kon je opeens niet meer uitstaan

Wilde je naar me toe komen?

Uit de handen van verdriet

Wilde je vluchten en sterven?

Hij kon je opeens niet meer uitstaan

Wilde je naar me toe komen?

Uit de handen van verdriet

Wilde je vluchten en sterven?

Hij kon je opeens niet meer uitstaan

Wilde je naar me toe komen?

Ben je…

Ben je…

Je wilde naar me toe komen

Je wilde weglopen en sterven

Je wilde naar me toe komen

Ben je…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt