Hieronder staat de songtekst van het nummer Bilsən Də, Bilməsən Də , artiest - İradə İbrahimova met vertaling
Originele tekst met vertaling
İradə İbrahimova
Eşqinə, əhdinə çıxsan da yalan
Yolları bağlasa yağış, qar, duman
Əziz olacaqsan mənə hər zaman
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Əziz olacaqsan mənə hər zaman
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Könlüm hər itkidən sıxılan deyil
Çinar meh əsməklə yıxılan deyil
Dünyada məhəbbət yox olan deyil
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Dünyada məhəbbət yox olan deyil
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən
Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Bu da bir sevgidir, bir məhəbbətdir
Durna qatarıydı, dağıldı, getdi
Deyərəm, bu da bir nağıldır, bitdi
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Deyərəm, bu da bir nağıldır, bitdi
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən
Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən
Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Öləndə dərdindən öləsiyəm mən
Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən
Het is een leugen, zelfs als je belooft lief te hebben
Regen, sneeuw, mist blokkeren de wegen
Je zult me altijd dierbaar zijn
Of je mijn waarde kent of niet
Je zult me altijd dierbaar zijn
Of je mijn waarde kent of niet
Mijn hart wordt niet belast door elk verlies
Een plataan valt niet in de wind
Liefde verdwijnt niet in de wereld
Of je mijn waarde kent of niet
Liefde verdwijnt niet in de wereld
Of je mijn waarde kent of niet
Ik lach en huil met je mee
Ik deel deze liefde met jou
Als ik sterf, zal ik sterven van pijn
Of je mijn waarde kent of niet
Als ik sterf, zal ik sterven van pijn
Of je mijn waarde kent of niet
Dit is ook een liefde, een liefde
Het was een kraantrein, hij viel uit elkaar, hij vertrok
Ik zeg, dit is ook een sprookje, het is voorbij
Of je mijn waarde kent of niet
Ik zeg, dit is ook een sprookje, het is voorbij
Of je mijn waarde kent of niet
Ik lach en huil met je mee
Ik deel deze liefde met jou
Als ik sterf, zal ik sterven van pijn
Of je mijn waarde kent of niet
Als ik sterf, zal ik sterven van pijn
Of je mijn waarde kent of niet
Ik lach en huil met je mee
Ik deel deze liefde met jou
Als ik sterf, zal ik sterven van pijn
Of je mijn waarde kent of niet
Als ik sterf, zal ik sterven van pijn
Of je mijn waarde kent of niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt