Hieronder staat de songtekst van het nummer İncir , artiest - İlyas Yalçıntaş, Enbe Orkestrası met vertaling
Originele tekst met vertaling
İlyas Yalçıntaş, Enbe Orkestrası
Bu tuzlu meltem mi böyle genzimi yakan
Yoksa dokundu mu sarf ettiğim o sözler
Çökerken sahile gece sinsi bir duman
Birer birer uçurumdan atlar hevesler
Olacak şey miydi şimdi senin yaptığın
Onca işin gücün üzerine bir de bu
Geçmiyor boğazımdan inanır mısın
Sen yokken ne ekmek ne de bir yudum su
İncirler olana kadar kalsaydın bari
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
Beni böyle habersizce alıp giderken
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
İncirler olana kadar kalsaydın bari
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
Beni böyle habersizce alıp giderken
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
Bu tuzlu meltem mi böyle genzimi yakan
Yoksa dokundu mu sarf ettiğim o sözler
Çökerken sahile gece sinsi bir duman
Birer birer uçurumdan atlar hevesler
Olacak şey miydi şimdi senin yaptığın
Onca işin gücün üzerine bir de bu
Geçmiyor boğazımdan inanır mısın
Sen yokken ne ekmek ne de bir yudum su
İncirler olana kadar kalsaydın bari
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
Beni böyle habersizce alıp giderken
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
İncirler olana kadar kalsaydın bari
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
Beni böyle habersizce alıp giderken
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
Is deze zoute bries die mijn keel zo brandt?
Of raakten die woorden die ik gebruikte?
Als de avond valt, komt er een stiekeme rook naar het strand.
Verlangens springen één voor één van de klif
Was het wat je nu doet?
Bovenop al je werk is dit ook
Het gaat niet door mijn keel, zou je het geloven?
Noch brood, noch een slokje water als je weg bent
Was je maar gebleven tot de vijgen op waren
Als je een van de vele beloften had gehouden
Zoals je me zo onaangekondigd meeneemt
Had je mijn hart maar in je koffer gestopt
Was je maar gebleven tot de vijgen op waren
Als je een van de vele beloften had gehouden
Zoals je me zo onaangekondigd meeneemt
Had je mijn hart maar in je koffer gestopt
Is deze zoute bries die mijn keel zo brandt?
Of raakten die woorden die ik gebruikte?
Als de avond valt, komt er een stiekeme rook naar het strand.
Verlangens springen één voor één van de klif
Was het wat je nu doet?
Bovenop al je werk is dit ook
Het gaat niet door mijn keel, zou je het geloven?
Noch brood, noch een slokje water als je weg bent
Was je maar gebleven tot de vijgen op waren
Als je een van de vele beloften had gehouden
Zoals je me zo onaangekondigd meeneemt
Had je mijn hart maar in je koffer gestopt
Was je maar gebleven tot de vijgen op waren
Als je een van de vele beloften had gehouden
Zoals je me zo onaangekondigd meeneemt
Had je mijn hart maar in je koffer gestopt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt