Olmazsa Olmazımsın - Behzat Gerçeker, Enbe Orkestrası, İlyas Yalçıntaş
С переводом

Olmazsa Olmazımsın - Behzat Gerçeker, Enbe Orkestrası, İlyas Yalçıntaş

Альбом
Behzat Gerçeker & Enbe Orkestrası
Год
2015
Язык
`Turks`
Длительность
246550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Olmazsa Olmazımsın , artiest - Behzat Gerçeker, Enbe Orkestrası, İlyas Yalçıntaş met vertaling

Tekst van het liedje " Olmazsa Olmazımsın "

Originele tekst met vertaling

Olmazsa Olmazımsın

Behzat Gerçeker, Enbe Orkestrası, İlyas Yalçıntaş

Оригинальный текст

Cennettir dediler güneşin doğduğunu

Cennet bildim seninle kavuştuğumuzu

Yaşlanmaktır dediler dünyanın tadı

Yaşlanıyorum seninle aşk gerçek adı

Çoktan sen yârim olmazsa olmazımsın

Sen iki meleğimin kanatlarısın

Hem kâbus nedenim hem rüyalarımsın

Geçmiş yollar gelecek yıllarımın anlamısın

Derya deniz misali yüreğinde

İsterim bir damlanın izi kalmasın

Gemiler batsa bile bize dokunmasın

Taşlar atılsa bile aşkım dalgalansın

Sevgini çiçekler gibi büyüt dediler

Bazen bilmeden kurutsa da gülünü

Sen unut kendini sen avut dediler

Araya hayat girmeden alır gönlünü

Çoktan sen yârim olmazsa olmazımsın

Sen iki meleğimin kanatlarısın

Hem kâbus nedenim hem rüyalarımsın

Geçmiş yollar gelecek yıllarımın anlamısın

Derya deniz misali yüreğinde

İsterim bir damlanın izi kalmasın

Gemiler batsa bile bize dokunmasın

Taşlar atılsa bile aşkım dalgalansın

Перевод песни

Het is de hemel, ze zeiden dat de zon opkomt

Hemel, ik wist dat we je ontmoetten

Ze zeiden dat oud worden de smaak van de wereld is

Ik word oude liefde met je echte naam

Je bent al mijn lieve onmisbaar

Jij bent de vleugels van mijn twee engelen

Je bent zowel mijn nachtmerrie als mijn dromen

Wegen uit het verleden zijn de betekenis van mijn toekomstige jaren

Derya is als een zee in haar hart

Ik wil geen spoor van een druppel achterlaten

Zelfs als de schepen zinken, raak ons ​​niet aan

Zelfs als er stenen worden gegooid, laat mijn liefde fluctueren

Ze zeiden: laat je liefde groeien als bloemen

Zelfs als het je roos droogt zonder het soms te weten

Ze zeiden vergeet jezelf, troost jezelf

Het duurt je hart zonder dat het leven in de weg staat

Je bent al mijn lieve onmisbaar

Jij bent de vleugels van mijn twee engelen

Je bent zowel mijn nachtmerrie als mijn dromen

Wegen uit het verleden zijn de betekenis van mijn toekomstige jaren

Derya is als een zee in haar hart

Ik wil geen spoor van een druppel achterlaten

Zelfs als de schepen zinken, raak ons ​​niet aan

Zelfs als er stenen worden gegooid, laat mijn liefde fluctueren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt