
Hieronder staat de songtekst van het nummer Glöm Inte Bort , artiest - Huset met vertaling
Originele tekst met vertaling
Huset
Jag hörde från vänner
Många dagar i sängen
Just när du kom på fötter
Du förlorade en ängel
Vart tog du vägen?
Vart tog du vägen?
Vart tog du vägen?
Allt fucked up som hänt, för mycket för en men ingen är värd det
Men jag hörde att du har en tjej
Hoppas hon är lika vacker som dig
Stark som dig, du behöver dina bästa efter allt detta, svårt att fortsätta
Yeah, finns inget zen, ingenting är safe
Så ung, lämnade så många efter sig
Jag fattar om du känner för att släppa allt
Men det finns ingen chans att vi släpper dig
För trots allt du har gått igenom
Har så mycket mer att ge oss
Glöm inte bort dig själv
Även när allting går nedåt
Trots allt du har gått igenom
Har så mycket mer att ge oss
Glöm inte bort dig själv
Glöm inte bort, glöm inte bort dig
Glöm inte bort, glöm inte bort det
Oavsett var du är någonstans
För du är någons allt, du är någons allt
Så sjukt, det var samma dag
Såg bilder på när vi var barn
De bilderna är kvar i mig
Det händer att jag glömmer av
Vart tog du vägen?
Vart tog du vägen?
Vart tog du vägen?
Det finns inget i världen som tar isär en, som tar isär en
Så som det som hände
Hoppet, du hade tänt det men allt vände
Pulver i fickan, bara något så du inte känner
Det är stress när det ringer även om det är vänner
Jag måste skynda mig, du måste må skit
Jag måste skydda dig, det ska jag
Allt kommer ordna sig för dig en dag, min vän
Allt kommer bli exakt som det ska vara
För trots allt du har gått igenom
Har så mycket mer att ge oss
Glöm inte bort dig själv
Även när allting går nedåt
Trots allt du har gått igenom
Har så mycket mer att ge oss
Glöm inte bort dig själv
Glöm inte bort, glöm inte bort dig
Glöm inte bort, glöm inte bort det
Oavsett var du är någonstans
För du är någons allt, du är någons allt
Du ser på din vän
Du ser aldrig honom igen
Så många vänner är här
Finns även när de gått hem, och
Jag back dig, jag hoppas det känns så
Länge sedan nu, flera år sedan vi hängt, och
Ändå känns allting som vanligt
Vart tog du vägen?
Var har du varit?
Jag var barn när jag såg flera här sist
Ser exakt ut som när jag var här sist
Du är trött på att vara trött, vi förstår dig
Ta det chill men se till att vi når dig
För trots allt du har gått igenom
Har så mycket mer att ge oss
Glöm inte bort dig själv
Även när allting går nedåt
Trots allt du har gått igenom
Har så mycket mer att ge oss
Glöm inte bort dig själv
Glöm inte bort, glöm inte bort dig
Glöm inte bort, glöm inte bort det
Oavsett var du är någonstans
För du är någons allt, du är någons allt
(För du är någons allt, du är någons allt)
(För du är någons allt, du är någons allt)
hoorde ik van vrienden
Vele dagen in bed
Net zoals je opstond
Je bent een engel kwijt
Waar ging je heen?
Waar ging je heen?
Waar ging je heen?
Alles wat er is gebeurd, is te veel voor iemand, maar niemand verdient het
Maar ik hoorde dat je een meisje hebt
Hoop dat ze net zo mooi is als jij
Sterk zoals jij, je moet na dit alles je best doen, moeilijk om door te gaan
Ja, er is geen zen, niets is veilig
Zo jong, zoveel achtergelaten
Ik begrijp het als je zin hebt om alles los te laten
Maar we laten je op geen enkele manier gaan
Want na alles wat je hebt meegemaakt
Heeft ons zoveel meer te bieden
Vergeet jezelf niet
Ook als alles tegenzit
Ondanks alles wat je hebt meegemaakt
Heeft ons zoveel meer te bieden
Vergeet jezelf niet
Vergeet niet, vergeet jou niet
Vergeet het niet, vergeet het niet
Waar je ook bent, waar je ook bent
Omdat je iemands alles bent, ben je iemands alles
Zo gek, het was nog dezelfde dag
Zag foto's van toen we kinderen waren
Die beelden blijven in mij
Het gebeurt dat ik het vergeet
Waar ging je heen?
Waar ging je heen?
Waar ging je heen?
Er is niets in de wereld dat iemand uit elkaar haalt, dat iemand uit elkaar haalt
Zoals wat er is gebeurd
De hoop, je had het aangestoken, maar alles keerde om
Poeder in je zak, gewoon iets zodat je het niet voelt
Het is stress als hij overgaat, zelfs als het vrienden zijn
Ik moet me haasten, je moet je rot voelen
Ik moet je beschermen, dat zal ik doen
Op een dag komt alles goed voor je, mijn vriend
Alles zal precies zijn zoals het zou moeten zijn
Want na alles wat je hebt meegemaakt
Heeft ons zoveel meer te bieden
Vergeet jezelf niet
Ook als alles tegenzit
Ondanks alles wat je hebt meegemaakt
Heeft ons zoveel meer te bieden
Vergeet jezelf niet
Vergeet niet, vergeet jou niet
Vergeet het niet, vergeet het niet
Waar je ook bent, waar je ook bent
Omdat je iemands alles bent, ben je iemands alles
Je kijkt naar je vriend
Je ziet hem nooit meer
Er zijn hier zoveel vrienden
Beschikbaar, zelfs als ze naar huis zijn gegaan, en
Ik sta achter je, ik hoop dat het zo voelt
Lang geleden nu, enkele jaren geleden dat we rondhingen, en
Toch voelt alles als vanouds
Waar ging je heen?
Waar ben je geweest?
Ik was een kind toen ik er hier voor het laatst verschillende zag
Ziet er precies zo uit als toen ik hier voor het laatst was
Je bent het beu om moe te zijn, we snappen het
Doe het rustig aan, maar zorg ervoor dat we u bereiken
Want na alles wat je hebt meegemaakt
Heeft ons zoveel meer te bieden
Vergeet jezelf niet
Ook als alles tegenzit
Ondanks alles wat je hebt meegemaakt
Heeft ons zoveel meer te bieden
Vergeet jezelf niet
Vergeet niet, vergeet jou niet
Vergeet het niet, vergeet het niet
Waar je ook bent, waar je ook bent
Omdat je iemands alles bent, ben je iemands alles
(Want je bent iemands alles, je bent iemands alles)
(Want je bent iemands alles, je bent iemands alles)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt