Hieronder staat de songtekst van het nummer Mrs. Wurley , artiest - Humming House met vertaling
Originele tekst met vertaling
Humming House
Oh Mrs. Wurley where’s your son?
Is he finding his way by the stars of his gun?
Quiet and surly he walks with no shoes
He finds not a heart, nor a spade for some food
When will he yield his wandering wheels to the signs?
When will he give his sweet old soul the time?
To lay it down, oh lay it down
Lay it down, oh lay it down
On the mountainside, the mountainside
Where our prayers collide
On the mountainside
Sweet Mrs. Wurley what do you see
Out the old window beneath the arms of the tree?
Can you play his melody through the glass of memory?
Can you hear his whistling' hummin' home on the breeze?
When will he yield his wandering wheels to the signs?
When will he give his sweet old soul the time?
To lay it down, oh lay it down
Lay it down, oh lay it down
On the mountainside, on the mountainside
When will he yield his wandering wheels to the signs?
When will he give his sweet old soul the time?
To lay it down, oh lay it down
Lay it down, oh lay it down
On the mountainside, the mountainside
Lay it down, oh lay it down
Lay it down, oh lay it down
On the mountainside, the mountainside
Lay it down, oh lay it down
Lay it down, oh lay it down
On the mountainside, the mountainside
Where our prayers collide
With the mountainside
Oh mevrouw Wurley, waar is uw zoon?
Vindt hij zijn weg bij de sterren van zijn geweer?
Stil en nors loopt hij zonder schoenen
Hij vindt geen hart, noch een schop voor wat eten
Wanneer zal hij zijn dwalende wielen aan de borden geven?
Wanneer zal hij zijn lieve oude ziel de tijd geven?
Om het neer te leggen, oh leg het neer
Leg het neer, oh leg het neer
Op de berghelling, de berghelling
Waar onze gebeden botsen
Op de berghelling
Lieve mevrouw Wurley wat zie je?
Uit het oude raam onder de armen van de boom?
Kun jij zijn melodie spelen door het glas van het geheugen?
Kun je zijn fluitende 'humin' naar huis horen op de bries?
Wanneer zal hij zijn dwalende wielen aan de borden geven?
Wanneer zal hij zijn lieve oude ziel de tijd geven?
Om het neer te leggen, oh leg het neer
Leg het neer, oh leg het neer
Op de berghelling, op de berghelling
Wanneer zal hij zijn dwalende wielen aan de borden geven?
Wanneer zal hij zijn lieve oude ziel de tijd geven?
Om het neer te leggen, oh leg het neer
Leg het neer, oh leg het neer
Op de berghelling, de berghelling
Leg het neer, oh leg het neer
Leg het neer, oh leg het neer
Op de berghelling, de berghelling
Leg het neer, oh leg het neer
Leg het neer, oh leg het neer
Op de berghelling, de berghelling
Waar onze gebeden botsen
Met de berghelling
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt