Ain't Goin' Down That Dirt Road - Howlin' Wolf
С переводом

Ain't Goin' Down That Dirt Road - Howlin' Wolf

Альбом
The Chess Box
Год
1991
Язык
`Engels`
Длительность
351130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't Goin' Down That Dirt Road , artiest - Howlin' Wolf met vertaling

Tekst van het liedje " Ain't Goin' Down That Dirt Road "

Originele tekst met vertaling

Ain't Goin' Down That Dirt Road

Howlin' Wolf

Оригинальный текст

I ain’t goin' down, dirty road by myself

Babe I ain’t goin' down, this old dirt road by myself

If I don’t carry you baby, I’m goin' to carry me somebody else.

Well, darlin' you don’t know the day have been,

A long, old lonesome day.

You know the day have been a, long old lonesome day,

That’s why I can’t go down, the dirt road by myself,

And if I don’t carry you baby, I’m oh goin' to carry me somebody else.

Baby shake my hand, if you never see me no more,

Baby shake my hand, if you never see me no more

Jus' tell me what I asked you baby, do you want to go with me

Jus' tell me what I asked you darlin, do you want to go with me

I ain’t goin' down, dirt road by myself,

And if I don’t carry you baby, I’m goin' to carry me somebody else.

Fare you well darlin', dish (this) here the end for me,

Fare you well babe, dis his the end for me,

I ain’t goin down, this old dirt road by myself

(see I got to carry somebody)

I ain’t goin down, dirty road by myself

Перевод песни

Ik ga niet naar beneden, vuile weg in mijn eentje

Schat, ik ga niet naar beneden, deze oude onverharde weg alleen

Als ik je niet draag, schat, ga ik me iemand anders dragen.

Nou, schat, je weet niet dat de dag is geweest,

Een lange, oude eenzame dag.

Je weet dat de dag een lange, eenzame dag was,

Daarom kan ik de onverharde weg niet alleen af,

En als ik je niet draag, schat, dan ga ik me iemand anders dragen.

Schat, schud mijn hand, als je me nooit meer ziet,

Schat, schud mijn hand, als je me nooit meer ziet

Zeg me wat ik je heb gevraagd schat, wil je met me meegaan?

Zeg me wat ik je heb gevraagd schat, wil je met me meegaan?

Ik ga niet alleen naar beneden, onverharde weg,

En als ik je niet draag, schatje, ga ik me iemand anders dragen.

Het ga je goed schat, schotel (dit) hier het einde voor mij,

Het ga je goed schat, dit is het einde voor mij,

Ik ga niet alleen naar deze oude onverharde weg

(zie ik moet iemand dragen)

Ik ga niet alleen, vuile weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt