Hieronder staat de songtekst van het nummer My Defences Are Down (From "Annie Get You Gun") , artiest - Howard Keel, Ирвинг Берлин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Howard Keel, Ирвинг Берлин
FRANK BUTLER:
I’ve had my way with so many girls
An' was lots of fun.
My scheme was to know many girls
To keep me safe from one
I find it can be done.
My defenses are down
She’s broken my resistance
And I don’t know where I am
I went into the fight like a lion
But I came out like a lamb.
My defenses are down
She’s got me where she wants me
And I can’t escape no how
I could speak to my heart when it wakened
But my heart won’t listen now.
Like a toothless, clawless tiger,
Like an organ-grinder's bear,
Like a knight without his armor,
Like Samson without his hair.
My defenses are down
I might as well surrender
For the battle can’t be won.
But I must confess that I like it,
So there’s nothing to be done.
Yes, I must confess that I like it
Being miserable’s gonna be fun
MALE CHORUS:
His defenses are down
She’s broken my resistance
And he’s in an awful jam.
FRANK BUTLER:
I went into the fight like a lion
MALE CHORUS:
But you came out like a lamb.
FRANK BUTLER:
My defenses are down
MALE CHORUS:
She’s got you where she wants you
And you can’t escape no how
FRANK BUTLER:
I could speak to my heart when it wakened
MALE CHORUS:
But my heart won’t listen now.
FRANK BUTLER:
Like a toothless, clawless tiger,
Like an organ-grinder's bear,
MALE CHORUS:
Like a knight without his armor,
FRANK BUTLER:
Like Samson without his hair.
My defenses are down
FRANK BUTLER and MALE CHORUS:
I might as well surrender
For the battle can’t be won.
FRANK BUTLER:
But I must confess that I like it,
So there’s nothing to be done.
FRANK BUTLER and MALE CHORUS:
Yes, I must confess that I like it
Being miserable’s gonna be fun
FRANK BUTLER:
Ik heb mijn zin gehad met zoveel meisjes
An' was erg leuk.
Mijn plan was om veel meisjes te leren kennen
Om me te beschermen tegen een
Ik vind dat het kan.
Mijn verdediging werkt niet
Ze heeft mijn weerstand gebroken
En ik weet niet waar ik ben
Ik ging de strijd aan als een leeuw
Maar ik kwam eruit als een lam.
Mijn verdediging werkt niet
Ze heeft me waar ze me wil hebben
En ik kan er niet aan ontsnappen, hoe dan ook
Ik kon tot mijn hart spreken toen het wakker werd
Maar mijn hart wil nu niet luisteren.
Als een tandeloze, klauwloze tijger,
Als de beer van een orgeldraaier,
Als een ridder zonder zijn wapenrusting,
Zoals Simson zonder zijn haar.
Mijn verdediging werkt niet
Ik kan me net zo goed overgeven
Want de strijd kan niet worden gewonnen.
Maar ik moet bekennen dat ik het leuk vind,
Er is dus niets aan te doen.
Ja, ik moet bekennen dat ik het leuk vind
Miserabel zijn wordt leuk
MANNENKOOR:
Zijn verdediging is kapot
Ze heeft mijn weerstand gebroken
En hij zit in een vreselijke storing.
FRANK BUTLER:
Ik ging de strijd aan als een leeuw
MANNENKOOR:
Maar je kwam eruit als een lam.
FRANK BUTLER:
Mijn verdediging werkt niet
MANNENKOOR:
Ze heeft je waar ze je hebben wil
En je kunt er niet aan ontsnappen, hoe dan ook
FRANK BUTLER:
Ik kon tot mijn hart spreken toen het wakker werd
MANNENKOOR:
Maar mijn hart wil nu niet luisteren.
FRANK BUTLER:
Als een tandeloze, klauwloze tijger,
Als de beer van een orgeldraaier,
MANNENKOOR:
Als een ridder zonder zijn wapenrusting,
FRANK BUTLER:
Zoals Simson zonder zijn haar.
Mijn verdediging werkt niet
FRANK BUTLER en mannenkoor:
Ik kan me net zo goed overgeven
Want de strijd kan niet worden gewonnen.
FRANK BUTLER:
Maar ik moet bekennen dat ik het leuk vind,
Er is dus niets aan te doen.
FRANK BUTLER en mannenkoor:
Ja, ik moet bekennen dat ik het leuk vind
Miserabel zijn wordt leuk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt