Paycheck 2 Paycheck - Hot Freaks
С переводом

Paycheck 2 Paycheck - Hot Freaks

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
196590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Paycheck 2 Paycheck , artiest - Hot Freaks met vertaling

Tekst van het liedje " Paycheck 2 Paycheck "

Originele tekst met vertaling

Paycheck 2 Paycheck

Hot Freaks

Оригинальный текст

I met you, girl, on Wednesday now I’m asking for a date

You think I’m kinda fruity, yeah you’re not sure what to think

But from my point of view, girl?

There ain’t nothing to fret about

I wanna make you feel like your heart is in a race

Bouncing, bouncing, bouncing 'cause you just got so excited

But you should know by now, girl;

there’s no need to be wired

Because the sandman’s coming down and he ain’t bringing spiders

I wanna make you feel like this isn’t a mistake

As we’re walking to my car, you have time to escape

But your intuition tells you that there might be something good if you linger

Yeah, you think it’s a mistake but babe

I put the ring on your finger

Oh whoa, whoa

You, tell me what you wanna do

You’re alone and it’s a Friday

Let’s tear up that highway (look at that nice sunset)

I wanna touch your shoulder (if that’s not too forward)

Whoa, whoa, you

Credit where credit is due

Show me to my rescue

I just think you’re so cool

(Fancy like a jacket)

I love the way you’re looking at me

Tell me how you do it

(Tell me how you do it!)

I wanna take you out, take you to a distant place

Gonna make you wish that your was in my face

Oh, you’re not amused?

I take that back, my sense of humor

Unless you like it, baby- you should’ve spoken sooner!

You should know by now that there is no right or wrong

There’s only what I want and I want to have it all

But if you’ll be my bad girl, I’ll be your tuxedo

The sandman, he’s coming down and he’s wearing a speedo

Oh whoa, whoa

You, tell me what you wanna do

You’re alone and it’s a Friday

Let’s tear up that highway (look at that nice sunset)

I wanna touch your shoulder (if that’s not too forward)

Whoa, whoa, you

Credit where credit is due

Show me to my rescue

I just think you’re so cool

(Fancy like a jacket)

I love the way you’re looking at me

Oooh, hey ya

I’m paycheck to paycheck

Never have it near enough

Paycheck to paycheck

Someday we will live it up

Credit where credit is due

All my dreams come true, yeah

Every other weekend (spending time with your kids)

Every other weekend (giving all that we can give)

Перевод песни

Ik heb je ontmoet, meid, op woensdag vraag ik nu om een ​​date

Je denkt dat ik nogal fruitig ben, ja, je weet niet zeker wat je moet denken

Maar vanuit mijn oogpunt, meisje?

Er is niets om je zorgen over te maken

Ik wil je het gevoel geven dat je hart in een race is

Stuiteren, stuiteren, stuiteren omdat je net zo opgewonden bent geworden

Maar je zou het nu wel moeten weten, meisje;

het is niet nodig om bekabeld te zijn

Omdat de zandman naar beneden komt en hij geen spinnen meeneemt

Ik wil je het gevoel geven dat dit geen vergissing is

Terwijl we naar mijn auto lopen, heb je tijd om te ontsnappen

Maar je intuïtie vertelt je dat er misschien iets goeds is als je blijft hangen

Ja, je denkt dat het een vergissing is, maar schat

Ik doe de ring om je vinger

Oh, ho, ho,

Jij, vertel me wat je wilt doen

Je bent alleen en het is vrijdag

Laten we die snelweg verscheuren (kijk naar die mooie zonsondergang)

Ik wil je schouder aanraken (als dat niet te naar voren is)

Whoa, whoa, jij

Tegoed waarvoor tegoed verschuldigd is

Laat me tot mijn redding zien

Ik vind je gewoon zo cool

(Vind je leuk als een jas)

Ik hou van de manier waarop je naar me kijkt

Vertel me hoe je het doet

(Vertel me hoe je het doet!)

Ik wil je mee uit nemen, je meenemen naar een verre plaats

Zal je laten wensen dat je in mijn gezicht was

Oh, je bent niet geamuseerd?

Ik neem dat terug, mijn gevoel voor humor

Tenzij je het leuk vindt, schatje, je had eerder moeten praten!

Je zou nu moeten weten dat er geen goed of fout is

Er is alleen wat ik wil en ik wil het allemaal hebben

Maar als je mijn stoute meid bent, zal ik je smoking zijn

De zandman, hij komt naar beneden en hij draagt ​​een speedo

Oh, ho, ho,

Jij, vertel me wat je wilt doen

Je bent alleen en het is vrijdag

Laten we die snelweg verscheuren (kijk naar die mooie zonsondergang)

Ik wil je schouder aanraken (als dat niet te naar voren is)

Whoa, whoa, jij

Tegoed waarvoor tegoed verschuldigd is

Laat me tot mijn redding zien

Ik vind je gewoon zo cool

(Vind je leuk als een jas)

Ik hou van de manier waarop je naar me kijkt

Oooh, hey ja

Ik ben van salaris naar salaris

Heb het nooit dichtbij genoeg

Van salaris naar salaris

Op een dag zullen we het waarmaken

Tegoed waarvoor tegoed verschuldigd is

Al mijn dromen komen uit, yeah

Om de twee weekenden (tijd doorbrengen met je kinderen)

Om het andere weekend (alles geven wat we kunnen geven)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt