Hieronder staat de songtekst van het nummer The legend of the flower of woe , artiest - HORSE the Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
HORSE the Band
This I know, there is one who captures me
For an age I stared at the heart of the moon;
Rise and fall rise and fall
I close my eyes I wish for freedom when I open my eyes
I found myself asleep
The emptiness of my eyes the memory whispers seductively
Worlds away worlds away worlds away
Trying to forget I looked in the heart of each perfect star each so full of
myriad wonders of their own
But in the night one cannot deny her
There can be (no) shadows without her defining light
My life became a dream as it sank
Into the void of the fantasy I constructed
From her intangible attributes from which I awoke
I had to again learn to see
She is cold, she does not have the power to sustain my life, upon her I would
die
Love non-absolute love.
Love imperfect love
Love non-absolute love.
Love imperfect love
An inner closeness a mutual respect the power of trust
The thunder of laughter shared words
We are the same, we are so different
I dared not look at her speak to her but I did
I dared not look at her speak to her but I did
This one fear;
it was like an open wound!
Fact’s a fact, man was not meant for the moon!
We are so close;
the distance between us is a kiss
A kiss that does not exist, a soft gentle petal flying on the wild wings of the
wind
A single petal from the gentle grace of the flower of woe
May we all vomit at the stench of its perfume
Dit weet ik, er is er één die mij vangt
Een tijd lang staarde ik naar het hart van de maan;
Stijgen en dalen stijgen en dalen
Ik sluit mijn ogen Ik wens vrijheid als ik mijn ogen open
Ik merkte dat ik sliep
De leegte van mijn ogen fluistert de herinnering verleidelijk
Werelden weg werelden weg werelden weg
Ik probeerde te vergeten dat ik in het hart van elke perfecte ster keek, elk zo vol met
talloze eigen wonderen
Maar 's nachts kan men haar niet ontkennen
Er kunnen (geen) schaduwen zijn zonder haar bepalende licht
Mijn leven werd een droom toen het zonk
In de leegte van de fantasie die ik heb geconstrueerd
Van haar ongrijpbare attributen waaruit ik ontwaakte
Ik moest opnieuw leren zien
Ze heeft het koud, ze heeft niet de macht om mijn leven in stand te houden, op haar zou ik
dood gaan
Liefde niet-absolute liefde.
Liefde onvolmaakte liefde
Liefde niet-absolute liefde.
Liefde onvolmaakte liefde
Een innerlijke nabijheid een wederzijds respect de kracht van vertrouwen
De donder van het lachen deelde woorden
We zijn hetzelfde, we zijn zo anders
Ik durfde haar niet aan te kijken en sprak met haar, maar ik deed het toch
Ik durfde haar niet aan te kijken en sprak met haar, maar ik deed het toch
Deze ene angst;
het was als een open wond!
Feit is een feit, de mens was niet bedoeld voor de maan!
Wij zijn zo dichtbij;
de afstand tussen ons is een kus
Een kus die niet bestaat, een zacht zacht bloemblad dat vliegt op de wilde vleugels van de
wind
Een enkel blaadje van de zachte gratie van de bloem des wee
Mogen we allemaal overgeven bij de stank van zijn parfum
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt