No Beef - Homeboy Sandman
С переводом

No Beef - Homeboy Sandman

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
230890

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Beef , artiest - Homeboy Sandman met vertaling

Tekst van het liedje " No Beef "

Originele tekst met vertaling

No Beef

Homeboy Sandman

Оригинальный текст

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Yo

My particular life has always been mad better when I been vegan

I’m talkin' 'bout my life

Sex has been better, creativity’s been better, health has been better

Social atmosphere has been better

You can keep that beef, keep that flesh

Keep that meat, keep that death

I don’t care how many hours it’s been since I’ve been fed

I don’t care if it’s organic or if it’s grass-fed

I had to give it up, it messes with my stomach

It messes with my gut, it messes with my gullet

It’s bad for the entirety of my internal constitution

Plus it’s said that the cow farts are terrible pollution

The health results can be severe

The correlations with cancer are obvious and clear

I know you thinkin', «Why you speakin', no one even asked you»

But that’s nowhere near as bad as killing beings when you don’t have to

They pump 'em with hormones

It’s horrible

You’re poising your spirit

If it weren’t for the seasoning, you’d never go near it

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true

Look at our teeth, look at our intestines

If you have any doubts, if you have any questions

We naturally have an herbivore’s anatomy

I’m just telling the truth, don’t be mad at me

It’s been said that everyone’d be vegan if slaughterhouses were made of glass

But I’m afraid the reason for it is even more sordid: slaughterhouses are made

of cash

It’s more expensive for Kobe and Angus

Allegedly they’re less dangerous

Kids are better off taking candy from strangers

Adults will probably find their body going through changes

People love to point to history as if it’s something they personally recollect

But luxury is different form necessity, and what’s on your grill was killed

without honor and respect

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true

Some men feeling like eating beef is manly

Doing things because you think they’re manly isn’t very manly

It’s said that most adult intestines contain pounds of undigested beef

That is no joke

That is so gross

Don’t argue with me about protein

It makes me think you can’t read

This is not 12 B. C

There is B12 in seaweed

There is so much evidence that beef has contributed to the prevalence

Of the epidemic of chronic disease

Wanna murder your dreams?

Have a burger and cheese

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true, that’s why we never have no beef

Well that’s true

Перевод песни

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

joh

Mijn specifieke leven is altijd beter geweest als ik veganist was

Ik heb het over mijn leven

Seks is beter geweest, creativiteit is beter geweest, gezondheid is beter geweest

Sociale sfeer is beter geweest

Je kunt dat rundvlees houden, dat vlees houden

Houd dat vlees, bewaar die dood

Het kan me niet schelen hoeveel uur het geleden is dat ik gevoed ben

Het maakt me niet uit of het biologisch is of grasgevoerd

Ik moest het opgeven, het knoeit met mijn maag

Het knoeit met mijn darmen, het knoeit met mijn slokdarm

Het is slecht voor mijn hele interne constitutie

Plus er wordt gezegd dat de koeienscheten verschrikkelijke vervuiling zijn

De gezondheidsresultaten kunnen ernstig zijn

De correlaties met kanker zijn duidelijk en duidelijk

Ik weet dat je denkt, "Waarom praat je, niemand heeft je zelfs gevraagd"

Maar dat is lang niet zo erg als het doden van wezens als dat niet nodig is

Ze pompen ze met hormonen

Het is verschrikkelijk

Je brengt je geest in evenwicht

Zonder de kruiden zou je er nooit in de buurt komen

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar

Kijk naar onze tanden, kijk naar onze darmen

Als je twijfels hebt, als je vragen hebt

Van nature hebben we de anatomie van een herbivoor

Ik vertel gewoon de waarheid, wees niet boos op me

Er wordt wel eens gezegd dat iedereen vegan zou zijn als slachthuizen van glas waren

Maar ik ben bang dat de reden daarvoor nog smeriger is: er worden slachthuizen gemaakt

van contant geld

Het is duurder voor Kobe en Angus

Naar verluidt zijn ze minder gevaarlijk

Kinderen kunnen beter snoep van vreemden aannemen

Volwassenen zullen waarschijnlijk merken dat hun lichaam veranderingen doormaakt

Mensen wijzen graag naar de geschiedenis alsof het iets is dat ze zich persoonlijk herinneren

Maar luxe is iets anders dan noodzaak, en wat er op je grill ligt, is vermoord

zonder eer en respect

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar

Sommige mannen die rundvlees willen eten, is mannelijk

Dingen doen omdat je denkt dat ze mannelijk zijn, is niet erg mannelijk

Er wordt gezegd dat de meeste volwassen darmen kilo's onverteerd rundvlees bevatten

Dat is geen grap

Dat is zo smerig

Maak geen ruzie met mij over eiwitten

Ik denk dat je niet kunt lezen

Dit is niet 12 B. C

Er zit B12 in zeewier

Er is zoveel bewijs dat rundvlees heeft bijgedragen aan de prevalentie

Van de epidemie van chronische ziekten

Wil je je dromen vermoorden?

Neem een ​​hamburger en kaas

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar, daarom hebben we nooit geen rundvlees

Nou dat is waar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt