Sometimes - Holly Williams
С переводом

Sometimes - Holly Williams

Альбом
The Ones We Never Knew
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
181490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sometimes , artiest - Holly Williams met vertaling

Tekst van het liedje " Sometimes "

Originele tekst met vertaling

Sometimes

Holly Williams

Оригинальный текст

I wish I were a little girl, in this lie

No one could resist my little girl smile

I wish I were a baby, in this love

I’d be cradled in your arms day and night

I wish I were an old man, a scholar

With the wisdom of a 1,000 men before me

Wish I were a funny dream that haunted

The people I love every time they were down

I wish I was a fine wine

I wish I were a good drug

Hey and if I were Jesus, maybe I could heal all of us

Just like a good lover, which one do you prefer?

In a world full of vices, I wish I were a little bird

Sometimes

I wish I were the sunset in Verona

I’d make a beautiful picture every time I went to bed

Or maybe more the sunrise waking up to a sad man

And hey if I were the blue skies, I’d never rain on him

I wish I was a fine wine

I wish I were a good drug

Yeah and if I were Jesus, maybe I could heal all of us

Just like a good lover, which one do you prefer?

In a world full of vices, I wish I were a little bird

Sometimes

I wish I were an angel in 52'

In a blue Cadillac on the eve of the new year

And there I would have saved him, the man who sang the blues

But maybe he is listening right now

Перевод песни

Ik wou dat ik een klein meisje was, in deze leugen

Niemand kon mijn kleine meisjesglimlach weerstaan

Ik wou dat ik een baby was, in deze liefde

Ik zou dag en nacht in je armen gewiegd zijn

Ik wou dat ik een oude man was, een geleerde

Met de wijsheid van 1000 mannen voor mij

Ik wou dat ik een grappige droom was die spookte

De mensen van wie ik hou, elke keer dat ze down waren

Ik wou dat ik een goede wijn was

Ik wou dat ik een goede drug was

Hé, en als ik Jezus was, zou ik ons ​​misschien allemaal kunnen genezen

Net als een goede minnaar, welke heb je liever?

In een wereld vol ondeugden zou ik willen dat ik een kleine vogel was

Soms

Ik wou dat ik de zonsondergang was in Verona

Ik zou elke keer als ik naar bed ging een mooie foto maken

Of misschien meer de zonsopgang die wakker wordt met een verdrietige man

En hey, als ik de blauwe lucht was, zou ik nooit op hem regenen

Ik wou dat ik een goede wijn was

Ik wou dat ik een goede drug was

Ja en als ik Jezus was, zou ik ons ​​misschien allemaal kunnen genezen

Net als een goede minnaar, welke heb je liever?

In een wereld vol ondeugden zou ik willen dat ik een kleine vogel was

Soms

Ik wou dat ik een engel was in 52'

In een blauwe Cadillac aan de vooravond van het nieuwe jaar

En daar zou ik hem hebben gered, de man die de blues zong

Maar misschien luistert hij nu?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt