Hieronder staat de songtekst van het nummer Song from Incidental Music , artiest - Hjaltalin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hjaltalin
Shy thoughts and grave hands do wander as they’re kissed
From furrow to furrow, within the palms of amethyst
How frail is your tongue, whose sound is gone sere?
Will it cleave a tasteful song?
The means are still unclear
With shy thoughts and torn wide eyes
Welladay, welladay!
Can’t I beg of you to stay?
Pale lilies in her frail
Dark leaves in my hair
With dark leers and a sigh
Is there an armour of snow?
For when I bore a troubled mind
Wind whirls, to and fro
With shy thoughts and scattered wee hands
Turn away, turn away!
Can’t I beg of you to stay?
A vague song of amethyst comes in vain, welladay!
Is there no place for you to stay?
And when the hills come alive the tune to and fro
Verlegen gedachten en ernstige handen dwalen af terwijl ze worden gekust
Van groef tot groef, in de handpalmen van amethist
Hoe broos is je tong, wiens geluid is verdwenen?
Zal het een smaakvol nummer splijten?
De middelen zijn nog onduidelijk
Met verlegen gedachten en verscheurde grote ogen
Weldag, weldag!
Mag ik je niet smeken om te blijven?
Bleke lelies in haar fragiele
Donkere bladeren in mijn haar
Met donkere blikken en een zucht
Is er een pantser van sneeuw?
Voor als ik een verontruste geest droeg
Wind wervelt, heen en weer
Met verlegen gedachten en verspreide kleine handen
Draai weg, keer weg!
Mag ik je niet smeken om te blijven?
Een vaag lied van amethist komt tevergeefs, welladay!
Is er geen plek voor u om te verblijven?
En wanneer de heuvels tot leven komen, het deuntje heen en weer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt