Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Wait , artiest - Hit The Lights met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hit The Lights
There were ocean waves, big city lights
Lazy summer days, crazy sleepless nights
Somewhere out on an open road
You drove yourself out of your mind
Sometimes to do the things you love
You leave the ones you love behind
You danced, you drank, you laughed, you cried
You went to work and said goodbye
I lived, I learned, stayed up all night
I’ll see you when the time is right again
I’ve got old shoes in a brand new town
I wear’em like they’re starin' let the tongues hang out
I’m just too loose for the same old crowd
If I could only see your face before my souls wear down
Somewhere out on an open road, you search until you look inside
Sometimes you’ve got to see the world to find you what you left behind
You danced, you drank, you laughed, you cried
You went to work and said goodbye
I lived, I learned, stayed up all night
I’ll see you when the time is right again
Wait for me, don’t wait, don’t wait for me
You can’t wait for the sun to rise, you’ll never know until you try
We make mistakes and learn in time, we all grow old, we live, we die
We woke before the sun could rise, we packed our bags and waved goodbye
We drove into a great sunset and lived a life with no regret
I can’t wait for the sun to rise, I’ll never know until I try
We make mistakes and learn through time, we all grow old
We live, we die, we live
Er waren oceaangolven, grote stadslichten
Luie zomerdagen, gekke slapeloze nachten
Ergens op een open weg
Je hebt jezelf gek gemaakt
Soms om de dingen te doen waar je van houdt
Je laat degenen van wie je houdt achter
Je danste, je dronk, je lachte, je huilde
Je ging naar je werk en nam afscheid
Ik leefde, ik leerde, bleef de hele nacht wakker
Ik zie je weer als de tijd rijp is
Ik heb oude schoenen in een gloednieuwe stad
Ik draag ze alsof ze staren, laat de tongen maar hangen
Ik ben gewoon te los voor dezelfde oude menigte
Als ik je gezicht maar kon zien voordat mijn ziel verslijt
Ergens op een open weg zoek je totdat je naar binnen kijkt
Soms moet je de wereld zien om te vinden wat je hebt achtergelaten
Je danste, je dronk, je lachte, je huilde
Je ging naar je werk en nam afscheid
Ik leefde, ik leerde, bleef de hele nacht wakker
Ik zie je weer als de tijd rijp is
Wacht op mij, wacht niet, wacht niet op mij
Je kunt niet wachten tot de zon opkomt, je weet het pas als je het probeert
We maken fouten en leren op tijd, we worden allemaal oud, we leven, we gaan dood
We werden wakker voordat de zon opkwam, we pakten onze koffers en zwaaiden gedag
We reden een geweldige zonsondergang binnen en leefden een leven zonder spijt
Ik kan niet wachten tot de zon opkomt, ik weet het pas als ik het probeer
We maken fouten en leren door de tijd heen, we worden allemaal oud
We leven, we sterven, we leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt