
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vinterdøden , artiest - Helheim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Helheim
Tiden er kommet som engang var fortalt
der menneskets verden i sorg skal bli lagt
Tre kalde vintre legger sin bleke arm
rundt Mannheims frostbetonte land
Et skall av skjebnens dystre tone
setter sprekker i dødens frosne krone
Sulten venter verden derunder
forbi porten og Hels ulvehunder
Fra en verden av evig fortapelse
til en annen med bøddelens fortatelse
En hyklersk strid blant levninger
fortapt i vinterdød
graver åpne påsnøen såblodrød
Liv går tapt ved fiendens og ens egen hånd
spunnet blir nornenes skjebnesbånd
Lagt i frossen aske
Den fortviltes kamp- tårer bundet til evighet
Alle smerteskrik samles- til helvetes borgens profet
Såtrist alt er- det sørgelig fortalt
Farvel- en tom evighet, alt er forfalt
Tid er ei tid her mer
Liv er ei liv noensted
Et øye kan ei som et øye se
Forsvunnet er alt folk og fe
Hører ei en vissen tone mer
Sanser intet, føler intet
Vinterdøden flere hundre dager lange
tok alt.
men vent.
The time has come as once was told
where man’s world will be lain in sorrow
Three cold winters puts their pale arm
around Mannheims frosty land
A shell of fate’s sombre tone
cracks death’s frozen crown
Hungry the world waits thereunder
Past the gate and Hel’s wolves
From a world of eternal damnation
to another with the executioner’s pardon
A hypocritical battle among remnants lost
in winterdeath
graves open in the bloodred snow
Lives are lost at the hand of the enemy and oneself
The norm’s band of faith is being spun
Lain in frozen ashes
The battle of the despairing- tears bound to eternity
All cries of pain are gathered- to the hellcastels prophet
All is dismal- the tragic is told
Farewell- an empty eternity, all as decayed
Time is not time here anymore
Life is not life anywhere
An eye can not see like an eye
Gone are the people and beasts
Never hear are withered note again
Sense nothing, feel nothing
The winterdeath hundreds of days old
took everything.
but wait.
De tijd is gekomen zoals eens verteld
waar de wereld van de mens in verdriet zal worden gelegd
Drie koude winters leggen zijn bleke arm
rond het ijzige land van Mannheim
Een omhulsel van de sombere toon van het lot
zet scheuren in de bevroren doodskroon
Honger wacht de wereld beneden
voorbij de poort en Hels wolfshonden
Van een wereld van eeuwige verdoemenis
naar een ander in de vermomming van de beul
Een hypocriete strijd tussen de overblijfselen
verloren in de winter dood
graaft open in de sneeuw roetrood
Levens gaan verloren door toedoen van de vijand en van zichzelf
gesponnen wordt het lot van de norns
In bevroren as gelegd
De wanhopige tranen van de wanhopige op weg naar de eeuwigheid
Alle kreten van pijn verzamelen zich - naar de profeet van het kasteel van de hel
Helaas wordt alles helaas verteld
Vaarwel - een lege eeuwigheid, alles is te laat
Tijd is een tijd hier meer
Het leven is ergens een leven
Een oog kan niet zien als een oog
Alle mensen en dieren zijn verdwenen
Hoort geen verdorde toon meer
Voelt niets, voelt niets
Winterdood enkele honderden dagen lang
tok alt.
maar wacht.
De tijd is gekomen zoals eens werd verteld
waar de wereld van de mens in verdriet zal liggen
Drie koude winters zetten hun bleke arm
rond Mannheims ijzige land
Een omhulsel van de sombere toon van het lot
kraakt de bevroren kroon van de dood
Hongerig wacht de wereld daaronder
Voorbij de poort en Hel's wolven
Van een wereld van eeuwige verdoemenis
naar een ander met pardon van de beul
Een hypocriete strijd tussen verloren overblijfselen
in de winterdood
graven open in de bloedrode sneeuw
Levens gaan verloren door toedoen van de vijand en van zichzelf
De geloofsband van de norm wordt gesponnen
In bevroren as gelegd
De strijd van de wanhopigen - tranen gebonden aan de eeuwigheid
Alle kreten van pijn zijn verzameld - tot de profeet van de hellcastels
Alles is somber - het tragische wordt verteld
Vaarwel - een lege eeuwigheid, allemaal zo vervallen
Tijd is hier geen tijd meer
Het leven is nergens leven
Een oog kan niet zien als een oog
Voorbij zijn de mensen en de beesten
Nooit meer horen zijn verdorde noot
Voel niets, voel niets
De winterdood van honderden dagen oud
nam alles.
maar wacht.
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2010
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Helheim • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt