Atomic - Helen Love

Atomic - Helen Love

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:42

Hieronder staat de songtekst van het nummer Atomic , artiest - Helen Love met vertaling

Tekst van het liedje " Atomic "

Originele tekst met vertaling

Atomic

Helen Love

Originele tekst

Two hearts beat as one

School’s out, and summer’s just begun

What a feeling I get

I think our futures are set

I’ll meet you outside The Spar

When I have finished my tea

I’d better watch no ones following me

Don’t tell your mum and I won’t tell my dad

That when we are together it all goes atomic

Just take my hand cos they won’t understand that

When we are together, our world turns atomic

Two hearts beat as one

The story of our lives has just begun

They’ll never keep us apart

We made this vow from the start

I’ll meet you down by the subway with my heart on my sleeve

I’ll be sure nobody’s following me

Don’t tell your mum and I won’t tell my dad

That when we are together it all goes atomic

Just take my hand cos they won’t understand that

When we are together, our world turns atomic

Stood on the steps, of the town hall this morning

Watching the buses go by

And I wish I could be, like the people around me

With nothing to fear or hide

Two hearts beat as one

The hurtful things they said can’t be undone

There’s nothing left for us here

They made it perfectly clear

I’ll meet you down by the station where the coaches all leave

I’ll make sure, nobody’s following me

Don’t tell your mum and I won’t tell my dad

That when we are together it all goes atomic

Just take my hand cos they won’t understand that

When we are together, our world turns atomic

Liedvertaling

Twee harten kloppen als één

De school is uit en de zomer is net begonnen

Wat een gevoel krijg ik

Ik denk dat onze toekomst vaststaat

Ik zie je buiten The Spar

Als ik klaar ben met mijn thee

Ik kan maar beter kijken hoe niemand mij volgt

Vertel het niet aan je moeder en ik zal het niet aan mijn vader vertellen

Dat als we samen zijn, alles atomair wordt

Pak gewoon mijn hand, want dat zullen ze niet begrijpen

Als we samen zijn, wordt onze wereld atomair

Twee harten kloppen als één

Het verhaal van ons leven is net begonnen

Ze zullen ons nooit uit elkaar houden

We hebben deze gelofte vanaf het begin afgelegd

Ik zie je bij de metro met mijn hart op mijn mouw

Ik weet zeker dat niemand me volgt

Vertel het niet aan je moeder en ik zal het niet aan mijn vader vertellen

Dat als we samen zijn, alles atomair wordt

Pak gewoon mijn hand, want dat zullen ze niet begrijpen

Als we samen zijn, wordt onze wereld atomair

Stond vanmorgen op de trappen van het gemeentehuis

Kijken naar de voorbijrijdende bussen

En ik wou dat ik kon zijn, zoals de mensen om me heen

Met niets te vrezen of te verbergen

Twee harten kloppen als één

De kwetsende dingen die ze zeiden, kunnen niet ongedaan worden gemaakt

Er is hier niets meer voor ons

Ze hebben het heel duidelijk gemaakt

Ik zie je bij het station waar de touringcars allemaal vertrekken

Ik zal ervoor zorgen dat niemand mij volgt

Vertel het niet aan je moeder en ik zal het niet aan mijn vader vertellen

Dat als we samen zijn, alles atomair wordt

Pak gewoon mijn hand, want dat zullen ze niet begrijpen

Als we samen zijn, wordt onze wereld atomair

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt