Hieronder staat de songtekst van het nummer If Only , artiest - Hazel O'Connor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hazel O'Connor
What do you do when they turn on the light?
You guard your heart, so they steal your sight
You reach out in blindness, touch the alone
His icicle fingers chill you to the bone
What do you do when the cat gets ya tongue?
No way to tell it’s all going wrong
Mouth out the words on the telephone
Nobody answers, nobody’s home…
What’s done has been done, and I won’t be the one
Who despairs in the wheelchair, resigned to «If only»
No, I’ll stand up again and I’ll run
I’ll jump up till I touch the sun
Because I won’t be the one to be bound
By the sound of «If only, if only, if only»
Well, I reach out in blindness now, but what do I care?
I’ll walk into walls and I’ll stumble downstairs
I’ll laugh like a fishwife, I’ll cry like a clown
Up is the only way to go when you’re down
When I reach a mountain top, then I start to climb
I’ll walk on the water, I’ll turn water to wine
Hope is the one thing we got on our side
Hope can be salvaged when all else has died
What’s done has been done, and I won’t be the one
Who despairs in the wheelchair, resigned to «If only»
No, I’ll stand up again and I’ll run
I’ll jump up till I touch the sun
Because I won’t be the one to be bound
By the sound of «If only, if only, if only»
What’s done has been done, and I won’t be the one
Who despairs in the wheelchair, resigned to «If only»
No, I’ll stand up again and I’ll run
I’ll jump up till I touch the sun
Because I won’t be the one to be bound
By the sound of «If only, if only, if only»
Wat doe je als ze het licht aandoen?
Je bewaakt je hart, zodat ze je zicht stelen
Je reikt uit in blindheid, raakt de alleen aan
Zijn ijspegelvingers koelen je tot op het bot
Wat doe je als de kat je tong krijgt?
Je kunt niet zeggen dat het allemaal fout gaat
Spreek de woorden uit aan de telefoon
Niemand antwoordt, niemand is thuis...
Wat gedaan is, is gedaan, en ik zal niet degene zijn
Wie wanhoopt in de rolstoel, nam ontslag bij «Als slechts»
Nee, ik zal weer opstaan en rennen
Ik spring op tot ik de zon aanraak
Omdat ik niet degene zal zijn die gebonden is
Door het geluid van «Als alleen, als alleen, als alleen»
Nou, ik reik nu in blindheid uit, maar wat kan het mij schelen?
Ik loop tegen muren op en strompel naar beneden
Ik zal lachen als een visvrouw, ik zal huilen als een clown
Omhoog is de enige manier om te gaan als je beneden bent
Als ik een bergtop bereik, begin ik te klimmen
Ik zal over het water lopen, ik zal water in wijn veranderen
Hoop is het enige dat we aan onze kant hebben
Hoop kan worden gered als al het andere is gestorven
Wat gedaan is, is gedaan, en ik zal niet degene zijn
Wie wanhoopt in de rolstoel, nam ontslag bij «Als slechts»
Nee, ik zal weer opstaan en rennen
Ik spring op tot ik de zon aanraak
Omdat ik niet degene zal zijn die gebonden is
Door het geluid van «Als alleen, als alleen, als alleen»
Wat gedaan is, is gedaan, en ik zal niet degene zijn
Wie wanhoopt in de rolstoel, nam ontslag bij «Als slechts»
Nee, ik zal weer opstaan en rennen
Ik spring op tot ik de zon aanraak
Omdat ik niet degene zal zijn die gebonden is
Door het geluid van «Als alleen, als alleen, als alleen»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt