Hieronder staat de songtekst van het nummer Eighth Day , artiest - Hazel O'Connor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hazel O'Connor
In the beginning was a world
Man said, «Let there be more light»
Electric scenes, a maze of beams
Neon brights to light our boring nights
On the second day he said, «Let's have a gas»
Hydrogen and co.
are of the past
Let’s make some germs, we’ll poison the worms
Man will never be suppressed
And he said, «Behold what I have done
I’ve made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever»
Amen, amen, amen
On the third we get green and blue pill pie
On the fourth we send rockets to the sky
On the fifth make the beasts and submarines
On the sixth man prepares his final dream
In our image, let’s make robots for our slaves
Imagine all the time that we can save
Computers, machines, the silicon dream
Seventh he retired from the scene
And he said, «Behold what I have done
I’ve made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever»
Amen, amen, amen
On the eighth day machine just got upset
A problem man had never seen as yet
No time for flight, a blinding light
And nothing but a void, forever night
He said, «Behold what man has done
There’s not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World’s at an end, everyone has died»
Forever amen, amen, amen
He said, «Behold what man has done
There’s not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World’s at an end, everyone has died»
Forever amen, amen, amen
Amen
In het begin was een wereld
Man zei: "Laat er meer licht zijn"
Elektrische scènes, een doolhof van balken
Neonverlichting om onze saaie nachten te verlichten
Op de tweede dag zei hij: «Laten we een glaasje drinken»
Waterstof en co.
behoren tot het verleden
Laten we wat ziektekiemen maken, we zullen de wormen vergiftigen
De mens zal nooit worden onderdrukt
En hij zei: "Zie wat ik heb gedaan"
Ik heb een betere wereld voor iedereen gemaakt
Niemand lacht, niemand huilt
Wereld zonder einde, voor altijd en eeuwig»
Amen, amen, amen
Op de derde krijgen we groene en blauwe pillentaart
Op de vierde sturen we raketten de lucht in
Maak op de vijfde de beesten en onderzeeërs
Op de zesde bereidt man zijn laatste droom voor
Laten we naar ons beeld robots maken voor onze slaven
Stel je voor hoeveel tijd we kunnen besparen
Computers, machines, de siliciumdroom
Ten zevende trok hij zich terug uit het toneel
En hij zei: "Zie wat ik heb gedaan"
Ik heb een betere wereld voor iedereen gemaakt
Niemand lacht, niemand huilt
Wereld zonder einde, voor altijd en eeuwig»
Amen, amen, amen
Op de achtste dag raakte de machine net van streek
Een probleem man had nog nooit gezien
Geen tijd om te vliegen, een verblindend licht
En niets dan een leegte, voor altijd nacht
Hij zei: "Zie wat de mens heeft gedaan"
Er is voor niemand een wereld
Niemand lachte, niemand huilde
De wereld is ten einde, iedereen is dood»
Voor altijd amen, amen, amen
Hij zei: "Zie wat de mens heeft gedaan"
Er is voor niemand een wereld
Niemand lachte, niemand huilde
De wereld is ten einde, iedereen is dood»
Voor altijd amen, amen, amen
Amen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt