Hieronder staat de songtekst van het nummer Nothingness of Being , artiest - Hate Eternal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hate Eternal
Life so sacred yet here I stand
Cursed with sorrow and a penchant for death
May I enter the void of loss
In the presence of those whom have perished
As I enter the chasm of emptiness
The mythos tells no lies
Mournful spirits fill the air
Lingering amongst the dead
In the labyrinth of terrifying fear
The winds sweep across the trees
Pulling me into their lair
Filled with troubled thoughts of death
The forest of broken dreams and shattered lives
Upon the sea of trees
Lies the depth of all our sorrows
Nothingness of being
I am only a shadow of what was I
Nothing, nothing but a shell left as I
Shunned by the light of the sun
In the realm of hazy dense despair
What sadness lies before me
Awaiting the ghosts of those left to die
As I enter this majestic sprawl
Banished, never to return again
Vengeful thoughts and woeful wounds
An absolute end
In the maze lost upon volcanic rock
Where the veils are transparent
Vestiges of a culture unknown
The universe within us all
The forest of broken dreams and shattered lives
Upon the sea of trees
Lies the depth of all our sorrows
Nothingness of being
I am only a shadow of what was I
Nothing, nothing but a shell left as I
Wounds that no one can heal
Pain that never subsides
Scars… scars that never shall fade
Shall the spirit of the winds engulf me
May the ghosts of the past resolve
May I leave this world behind
In the shadows of yurei absolve
Nothing, nothing but a shell left as I
Nothing, nothing but a shell left as I
Het leven zo heilig en toch sta ik hier
Vervloekt door verdriet en een voorliefde voor de dood
Mag ik de leegte van verlies betreden
In aanwezigheid van degenen die zijn omgekomen
Terwijl ik de kloof van de leegte betreed
De mythos vertelt geen leugens
Treurige geesten vullen de lucht
Stilstaan tussen de doden
In het labyrint van angstaanjagende angst
De wind waait over de bomen
Me naar hun hol trekken
Gevuld met verontruste gedachten aan de dood
Het bos van gebroken dromen en verbrijzelde levens
Op de zee van bomen
Ligt de diepte van al ons verdriet
Niets van zijn
Ik ben slechts een schaduw van wat ik was
Niets, niets anders dan een schelp achtergelaten als ik
Gemeden door het licht van de zon
In het rijk van wazige, dichte wanhoop
Wat een verdriet ligt er voor mij
In afwachting van de geesten van degenen die moeten sterven
Terwijl ik deze majestueuze wildgroei betreed
Verbannen, om nooit meer terug te keren
Wraakzuchtige gedachten en treurige wonden
Een absoluut einde
In het doolhof verloren op vulkanisch gesteente
Waar de sluiers transparant zijn
Overblijfselen van een onbekende cultuur
Het universum in ons allemaal
Het bos van gebroken dromen en verbrijzelde levens
Op de zee van bomen
Ligt de diepte van al ons verdriet
Niets van zijn
Ik ben slechts een schaduw van wat ik was
Niets, niets anders dan een schelp achtergelaten als ik
Wonden die niemand kan genezen
Pijn die nooit overgaat
Littekens... littekens die nooit zullen vervagen
Zal de geest van de wind mij overspoelen?
Mogen de geesten van het verleden oplossen
Mag ik deze wereld achterlaten
In de schaduw van yurei absolve
Niets, niets anders dan een schelp achtergelaten als ik
Niets, niets anders dan een schelp achtergelaten als ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt